а ведь в давно забытых отголосках собственного прошлого он был, действительно, счастлив. цай сюйкунь вспоминает о своих пятнадцати годах с улыбкой, которая лишь на несколько секунд замирает на идеально-смазливом личике. увы, но эта улыбка наполнена чертовым отчаянием, океаном ничем неприкрытой боли. просто сюйкунь в то время влюбляется. серьезно. по-настоящему. кажется, что попросту н а в с е г д а. ведь не утонуть в черных глазах чжан исина – невозможно. ведь не отдаться ему, когда он целует так требовательно, а руками лезет под выглаженную белоснежную рубашку, на самом деле, китайцу кажется даже чем-то неправильным. и капкан окончательно захлопывается в тот момент, когда исин говорит, что любит его. впрочем, старший выдумывает это на ходу после очередной дурацкой ссоры с сюйкунем. иного метода заткнуть истерично настроенного цая в голову того не приходит. а сюйкунь принимает это признание за чистую монету. глупый, до невозможного наивный дурачок. сколько еще раз ты попадешься в эти искусно расставленные ловушки?
исин его никогда и не любил. у исина все было просто, с немалой долей наплевательского веселья к чужому внутреннему миру. он видел в их отношениях лишь незамысловатую, но увлекательную игру. правила к которой, кстати говоря, на ходу придумывал именно он. цай лишь следовал за ним. так с л е п о, будто бы теряя самого себя в тени другого человека. наверное, именно так и было.
ведь когда их отношениям приходит ожидаемый конец, сюйкунь не понимает одного: в чем именно он мог так сильно облажаться перед чжаном? разве причина могла заключаться лишь в том, что их увидел вместе их общий друг? разве исин мог так л е г к о отказаться от него, если любил? сюйкунь первое время с долей неподкупной наивности оправдывает старшего перед самим собой, но . . .
дни сменяются неделями, недели – месяцами, а от чжан исина ни одного признака жизни. он меняет школу, теряется не только для цая, но и для всех его прошлых друзей. исин с небывалой легкостью отказывается от своего прошлого. он живет новой, наверняка – еще более прекрасной жизнью. а цай сюйкунь пытается собрать из осколков свое сердце.
трансформация из общительного паренька, о котором мечтает каждая вторая девчонка школы, в необщительного, весьма сволочного мудака, проходит стремительно быстро. будто бы так всегда и было, д а ? многие не понимают его, подло шепчутся за его спиной, рождая все новые и новые сплетни. но сюйкуню совсем не интересны люди. впрочем, как и искаженные ложью разговоры о нем. сюйкунь не пытается никому понравиться. он отдает свой школьный статус «идеального принца» какому-то рандомному пареньку, который выебывается из всех сил, чтобы достичь хоть половины от образа цая. неплохая попытка, честно. хоть и выглядит донельзя жалко.
когда сюйкунь всерьез задумывается о переходе в другую школу; переезде в соседний город, а может, даже дальнюю страну. он встречает его – такого необходимого, но совсем ненужного ван цзыи. огромное сердце цзыи и желание помогать на безвозмездной основе делает свое «гадкое дело» далеко не сразу. сюйкунь сопротивляется искусно: посылает открыто, с улыбкой, которая больше похожа на звериный оскал; игнорирует очередное обращение к себе, делая вид, что в радиусе ближайших пяти метров рядом с ним никого нет, да и не может быть. он не приходит на встречи, которые назначает его «друг», предпочитая занятия по актерскому мастерству, да очередной небольшой проект с эпизодической ролью в дораме.
сюйкунь говорит, что у него нет времени на всякие г л у п о с т и. отвали уже, ван цзыи, ну же! но он и сам не замечает, как его безразличие сменяется теплотой где-то в области сердца. как оскал одинокого, раненого зверя, заменяет искренняя и мягкая улыбка. ван добивается желаемого результата: сюйкунь больше не противится их сближению. напротив, китаец лишь крепче хватается за того, кто дает его жизни второй шанс.
однако, цай сюйкунь совершает огромную оплошность, когда подпускает к себе с л и ш к о м близко. спустя какое-то время ван цзыи признается в искренней и настоящей любви. сюйкунь не верит ему? скорее всего - верит. и вместо того, чтобы сказать такое ожидаемое « н е т », ведь подобный опыт в жизни цая уже был, и ничем хорошим это не закончилось. он не говорит, по сути, н и ч е г о определенного. цай боится потерять ван цзыи, поэтому, наверное, и дает согласие на первый между ними поцелуй. он не сопротивляется, когда его подолгу обнимают, а иногда и сам сплетает их пальцы вместе. глупо, правда? сюйкунь теряет себя настоящего в этих искусственных отношениях. нет, в чувствах цзыи он не сомневается от слова совсем, просто он сам . . . разве он хоть немного любит цзыи в ответ?
конечно же н е т. в голове глупого цая тысяча и одна мысль о чжане исине. которого он пускай и не видел несколько лет, но забыть никак не мог. сюйкунь интуитивно сравнивает каждое действие цзыи с его «бывшим парнем». сюйкунь, в принципе, никогда не перестает думать об этом чертовом исине. а иногда, когда он должен, по идее, плавиться от слишком горячих прикосновений вана. когда цай просто обязан по-блядски выстанывать имя своего нынешнего партнера, он начинает представлять на его месте чжана. и это – самая несмешная, самая отбитая из всех шуток, которая только могла случиться с сюйкунем. почему? почему он никак не мог забыть о прошлом?
ситуация становится в разы хуже: поступив в мужскую академию, он даже и предположить не мог, что в одном из коридоров может встретить е г о. не заметить того, что с годами исин стал лишь красивее – невозможно. правильно-мужественные черты лица, окрепшая фигура. чжан исин из мальчишки превратился в настоящего мужчину. об которого сломаться – ничего не стоит. что сюйкунь и делает, кстати говоря. просто у него нет иного выхода. он вновь пойман в чужую ловушку.
даже если ему и хочется хоть раз завести разговор, он этого не делает. цай сюйкунь выше этого. цай сюйкунь больше не хочет собирать себя по кускам. вновь отчаянно убивать себя ради того, кто этого, в принципе, никогда не заслуживал. у сюйкуня, может быть, хоть и есть какие-то чувства к чжану, но он никогда.
н и к о г д а не позволит себе вновь дать слабину. он не позволит вновь испортить себе жизнь.
почему-то глупый цзыи начинает общаться именно с исином. почему именно он? п о ч е м у б л я д ь? сюйкунь задает этот вопрос ни один десяток раз, даже не стесняется говорить об этом в открытую. но ван оправдывает себя тем, что «исин – крутой мужик; с ним просто очень весело зависать вместе». цзыи еще уверяет сюйкуня, что ему этот чжан очень понравится. конечно же? понравится до самых крайних стадий страданий.
тактической ошибкой было то, что как-то раз цай говорит о том, что «вообще-то он знает исина, и он – нихуя не крутой». таким идиотским образом он бездумно огрызается на очередное промывание мозгов «своим крутым бро». он надеется, что ван наконец-то отвалит, но вместо этого в его глазах зарождается лучик надежды.
старых-добрых друзей свести еще легче, правда же, ван цзыи?
несколько попыток проваливается с треском. но упрямый нрав цзыи не победит ничто и никогда. знал бы он только, какую неведомую дичь творит. ведь он пытается свести не друзей на века, а двух болезненно влюбленных друг в друга ублюдков. их немые переглядки говорят намного красочнее слов.
но вот – контрольный удар со стороны вана: сюйкунь сидит за столиком в уютном кафе и ждет друга около минут двадцати. цзыи нетипично опаздывает, и цаю не остается ничего, кроме попыток соорудить журавлика из салфетки, которая для подобного не приспособлена никоим образом.
но вместо цзыи рядом с ним оказывается исин. банальная афера со стороны вана отдает болезненным спазмом в области сердца. сюйкунь теряется в собственных ощущениях, ведь голос исина не слышал очень давно. его внутренности буквально выворачивает наружу, когда исин приобнимает, а затем «дружеским» таким жестом слегка массирует его плечо.
сюйкунь возвращается в прошлое, но оно уже не вызывает улыбки. он вспоминает, как больно ему было. вспоминает несколько порезов на запястьях, когда хоть немного, но хотелось заглушить чертову боль. цай сюкунь вспоминает в с е. и ему до отвратного паршиво.
но он не может больше демонстрировать свои слабости. они – теперь взрослые. а еще сюйкунь даже выше исина, что его очень забавляет, по правде говоря. он не поддастся. серьезно. что угодно, но только не это дерьмо. только не в этот раз.
— я тоже рад тебя видеть — проговаривает сюйкунь, не забывая о своей фирменной улыбке, в которой ненависти к человечеству намного больше дозволенной нормы.
— убери свои руки от меня? — плевать, что это и звучит, как вопрос, ответа сюйкуню ненужно. он отталкивает от себя старшего, даже умудряется с силой пихнуть того локтем в бок. сладкое послевкусие от мести никто не отменял. он садится вглубь дивана. можно наивно подумать, что он уступает исину место рядом с собой. но – нет. ему просто жизненно необходимо сесть подальше от дурацкого старшего.
— серьезно, исин, просто не прикасайся ко мне больше — на мгновение его голос становится нетипично серьезным. металлическая такая сталь, которой никогда не видел от него исин. впрочем, все это появилось в нем именно после расставания. чжан исин поспособствовал становлению личности сюйкуня намного больше, чем те же родители.
— а нам есть, что прояснять? серьезно? — на лице цая застывает усмешка. во всем происходящем он видит совершенно идеальный по своей природе а б с у р д. и лучше бы встать, бежать прямо сейчас. куда угодно. как можно скорее. но он почему-то остается сидеть на месте. лишь с силой мнет салфетку, которой никогда не суждено было стать красивым журавликом.
впрочем, как и сюйкуню никогда не суждено было разлюбить исина. это – что-то за гранью.
он ловит на себе чужой взгляд. смело заглядывает в черные глаза. цай пытается контролировать дрожь по телу. пытается не замечать того, что по его телу ходят табунами мурашки. ведь потеряться в чжан исине намного проще, чем кажется.
молчание прерывается громким звуком уведомления мобильного телефона. на экране высвечивается дурацкое: «дайте друг другу шанс». наверняка, следующим сообщением был призыв «поговорить и выяснить отношения». но сюйкунь даже не отвлекается на своего надоедливого парня.
ведь никаких блядских ш а н с о в больше нет. нет ничего и никого, кроме человека, который в данный момент сидит с ним рядом.