У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Family issues, p.1 [1981, October]
» James Potter — 31/07/2021

There's no time to explain! p.2 [1998, May]
» Claire Rutherford — 31/07/2021

There's no time to explain! p.1 [1998, May]
» Regulus S. Black — 31/07/2021

Time waits for no one © p.3 [2025, February]
» Delphini Lestrange — 31/07/2021

Time waits for no one © p.2 [2025, February]
» Neville Longbottom — 31/07/2021

Time waits for no one © p.1 [2025, February]
» Teddy Lupin — 31/07/2021
пост недели от Lord Voldemort Дамблдор мог сколько угодно рассуждать о силе любви, о ее важности, но это ничего не значило. Другие могли сколько угодно рассуждать о великой дружбе, о жизни, о семье, о великих целях человечества и магического мира в целом, но для Лорда было важно другое - его собственная цель, его бессмертие, к которому он так долго стремился, которое искал и которое почти обрел.




0000
0010
0015
0000
ссылки
ссылки
В игре:
22.02.2025
04.05.1998
31.10.1981

| Three Generations: I would rather die |

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » | Three Generations: I would rather die | » Маховик времени » Death pays all debts © [1981, November]


Death pays all debts © [1981, November]

Сообщений 21 страница 27 из 27

1

http://funkyimg.com/i/2LUEv.gifhttp://funkyimg.com/i/2LUEw.gif
http://funkyimg.com/i/2LUEy.gifhttp://funkyimg.com/i/2LUKx.gif

Время и дата:
1 ноября, поздний вечер - 2 ноября, ночь

Место:
где происходит

Участники:
Henry Chase, Troian Carter, Amy Carter, [Clarisse Carter];
Описание:
Желая помочь Тройэн, Генри даже не подозревал, какие тайны семьи Картер он вытянет наружу одним лишь разговором по душам. Ни Эми, ни тем более Кларисса не ожидали, что американец появится на пороге их дома, тем более в компании еще одной миссис Картер.

+1

21

Они могли все, что угодно, но это не изменит решения Клариссы. Нечестно она поступала по отношению к Роберту, но и Хейзел было бы даже понятно, что мистер Картер в данном случае полностью бы согласился с ней. Он недолюбливал Грегори, в чем Кларисса винила себя. Не углядела, когда в сыне стала видеть больше жизненного смысла, чем в собственном муже. Не поняла, когда стала зависима от едких комментариев и громких хлопков двери. Подростковый период Грега она хотела забыть, как страшный сон, но снова и снова окуналась в пучину самоедства. Сначала боялась, что Эми и в этом случае станет копией отца, поэтому старалась вспомнить свои ошибки и не повторять их с внучкой. Получалось неплохо, ведь Эми до сих пор стояла на ее стороне, хотя Кларисса вряд ли на данный момент была эталоном справедливости.

- Игра со временем может плохо обернуться - верно, но она может и стоить риска. Подумай о Поттерах, которые могли сегодня умереть от руки Темного Лорда, но благодаря помощи из будущего сейчас живы.
Ее не интересовали Поттеры, хотя Кларисса была хорошо знакома с Юфимией. Прекрасная женщина, чересчур волевая, но такой была и будет мать сына, любящего рычать на каждого человека. Рисса не была знакома лично с Джеймсом, хотя слышала от Эми столько, что, пожалуй, была довольна таким положением. Он был слишком рисковым для того, чтобы на него положиться, а брак с грязнокровкой лишь усугубил репутацию семьи. Поттеры не особо переживали, а Картер, бывавшая в такой ситуации, старалась никак не комментировать случившееся. Поттер хотя бы не сбегал со своей невестой на другой конец страны.
- Если Генри говорит, что она отравлена тяжелым ядом, то противоядие найти не так уж и просто. Это займет месяцы, а то и годы. Судя по внешнему виду, у девушки осталось не так много времени.
Кларисса не посмотрела на Тройэн. Прекрасно знала, что после Рождества ей должно стать хуже, спустя пару недель она не сможет встать с постели. Но на лице не отразилось ни сожаление, ни смятение, внутри все полыхало ненавистью, которой женщина успокаивала проснувшуюся совесть. Она никогда не общалась с грязнокровкой, лишь единожды, когда пришла ее отравить. Тогда злость застилала глаза, и Рисса еле держалась, чтобы собственными руками не избавиться от ведьмы, укравшей его сына.
- Но мы можем попробовать побыть эгоистами и спасти Грегори. Бабушка, я же знаю, как ты страдаешь из-за того, что его уже нет в живых.
Возможно, она и правда страдала из-за того, что сын умер. В глубине души Кларисса знала - проблема не в том, что его нет в живых, проблема в предательстве. И в том, что сын решил, будто бы лучшей местью будет умереть в доме родителей, показательно и так, чтобы до конца жизни они сожалели о чем-то мифическом и мудром. Рисса ни на мгновение не чувствовала себя ответственной за смерть грязнокровки, так как это была ее цель, и она ее достигла. Смерть Грегори - оплошность, очередной позор, который они с Робертом с большим усилием смогли обернуть в преимущество. Возвращать к жизни того, кто знал всю правду, а потом самонадеянно и пугливо решил избавиться от ответственности… Кларисса не думала, что это было ее решение, как и понимала, что будь Грег жив, его дочь никогда бы не выросла такой, какая она есть сейчас.

- Нет никакого смысла в моем унижении, миссис Картер. Три месяца назад я достойно принял поражение и вернулся в Америку, поэтому подчеркивать присутствие Сириуса в жизни Эми необязательно.
- Не очень-то и достойно, раз Вы все еще стоите на пороге моего дома и всячески усложняете жизнь Вашей бывшей девушке, - заметила Кларисса, наконец подав голос. Американец выглядел взволновано, недовольно, словно собирался сейчас рассказать все, что узнал за свое путешествие в прошлое. Правда слушать этот лепет было бессмысленно. Чейз напоминал ей Роберта в молодости - самонадеянность и гордость, в купе с хорошими манерами и блестящим будущим. Он вряд ли застанет себя в нищете. Самое больное, что с ним может случиться - отказ, но, кажется, это он уже пережил.
- Только вот меня беспокоит безопасность Эми, а не ее личная жизнь. Я люблю ее и волнуюсь о ней.
Вступать в полемику о безопасности Кларисса не хотела, поэтому все так же ровно и непринужденно держалась. Она могла бы уже давно избавить себя от этого общества, потребовав немедленной тишины, но приходилось быть учтивой даже в такой ситуации.
- Если бы Вас беспокоила безопасность моей внучки, мистер Чейз, Вы бы трижды подумали, прежде чем вносить раздор в семью. Вы - чужой человек, но несмотря на все приличия решили диктовать собственные правила и условия, совсем не думая о том, каким образом это скажется на состоянии самой Эми. Вы хоть спросили ее, нужно ли ей ворошить прошлое, от которого она чудом сбежала? - Рисса прекрасно видела, что Генри считал, будто бы поступал по совести. Привел грязнокровку к любимой, очевидно, предполагая, что это хороший жест, за который Эми его отблагодарит. Только она знала свою внучку, как и знала дом, в котором прожила всю сознательную жизнь. Нужно уважать правила и границы, чтобы дожить до ее возраста. Генри же, возможно слишком наивный, возможно - мечтательный, совсем не замечал, когда следует остановиться. - А теперь подумайте, как мы с Робертом отнесемся к ней после того, что Вы только что здесь устроили. Это единственное безопасное место для Эми, а Вы нарушаете секретность, приводя сюда кого попало. Так что не говорите мне, мистер Чейз, о безопасности моей внучки. Вы думали о себе, как бы ее удивить, - Рисса посмотрела на Эми, кивая в подтверждение своих слов.
- Моя любовь включает в себя и уважение. И если она задает мне вопрос - я отвечаю. А еще любовь включает в себя и другие нюансы, миссис Картер. Например, желание видеть сына живым.
Кларисса вздохнула, откровенно удивляясь такой наивности молодого человека. Его она считала похожим на Роберта, теперь же увидела, как сильно ошибалась. Хорошо, что не надавила на внучку, заставляя ее согласиться на предложение и переехать в Америку. Неизвестно, что бы с ней произошло в таком случае.
- Мистер Чейз, Вы невероятно наивны и незрелы, - заметила женщина, все еще не обращая внимание на Тройэн, которая двигалась к лестнице. - Любовь включает в себя столько качеств, сколькими ее наделили философы и поэты. Любовь - это уважение, но где же Ваше уважение? Любовь - это поддержка… Я не вижу Вашей поддержки для моей внучки. Любовь - это умение отпускать человека, - закончила Кларисса, смотря в глаза молодому человеку. - За двадцать лет я отпустила Грегори, его спасение изменит наше прошлое, настоящее и будущее. Это ставит под угрозу существование самой Эми, а ее я потерять не хочу, - она говорила искренне. Пожалуй, впервые с начала разговора Рисса не пожалела, что откликнулась на обвинения, которые звучали скорее как попытки маленького ребенка отобрать у взрослого леденец. Но взрослый же лучше разбирался, чем грозила передозировка сахара. - Каким бы соблазнительным этот шанс ни был, я не буду рисковать настоящим Эми ради призрачных надежд о том, что мой сын сможет остепениться и стать хорошим отцом. Это называет любовь. Любовь к ближнему. Не рисковать ими, а уживаться с тем, что имеется. Не скулить после отказов и не вести себя, как тряпка, а наконец повзрослеть и научиться смотреть правде в глаза, мистер Чейз, - последние слова Кларисса пронесла достаточно четко, чтобы ее мысль дошла до американца. Он здесь больше не желанный гость, а Картер не собирается слушать детские упреки в ее сторону. Сначала требовалось вырасти и что-то из себя представлять и только потом набраться наглости, чтобы озвучить свои сомнения.

Она не слушала Генри, уловив лишь откровенную чушь в его словах. Кларисса была дома у сына, видела, в каком мраке они живут, знала, чем они питаются, на что тратят те копейки, которые удавалось сохранить. Никаких дворцов и замков там в помине не было, а мать грязнокровки находилась под влиянием своего мужа-тирана, который только и делал, что распивал отвратительный коньяк, да приглашал в дом дешевых девушек. Чего бы мистер Чейз ни пытался добиться откровенной ложью, у него этого не получилось. Картер посмотрела на внучку, которая так же была не в восторге от происходящего. Может, Генри волновали лишь деньги, раз все его примеры включали в себя такую гнусную ложь?
- Ваш сын был счастлив, так почему бы не попробовать спасти их обоих, чтобы они продолжали жить счастливо вместе? Все втроем.
Кларисса вздохнула. Вздохнула так, словно устала от этого маскарада настолько, что готова была предоставить американцу свободу действий. Пусть делает все, что хочет, но только перестанет докучать ей разговорами, не имеющими абсолютно никакого смысла.
- Если бы мой сын был бы счастлив, то он бы сумел спасти жену и дочь, подумать об их будущем, - ответила Рисса, не желая больше продолжать диалог. - Все, что я могла, уже сделала, как Грегори этим воспользовался или воспользуется - не мое дело. Он выбрал жизнь в нищете, я осталась тут. Если у Вас есть еще какие-то наставления или же советы для меня, то укажите их в письме, - только она успела заговорить, как голос подала грязнокровка. Сработало, как ледяной душ, тут же взбодривший напором ненависти и злобы. Тройэн уже стояла на лестнице, когда Кларисса посмотрела на Эми, словно это была ее вина.
- Мистер Чейз, пожалуйста, перестаньте сочинять. Враньем делу не поможешь.

Впервые в жизни, точнее - во второй раз, Рисса посмотрела на девчонку. Посмотрела на нее, маленькую, худую, откровенно больную. Лицо ее было серым, а глаза все так же ярко светились чем-то, что знающий мог бы определить, как желанием жить. Кларисса безучастно обратила внимание на то, как грязнокровка стояла ровно. Она отметила это еще в первый раз, когда оказалась у нее в доме. Она улыбалась, желая помочь, а Рисса упивалась чувством превосходства. Работа была сделана в считанные десять минут, и женщина уже вернулась домой в приподнятом настроении. Спустя три месяца она встретила сына на пороге дома и похоронила его в мае. Все из-за какой-то девчонки из мира магглов.
Стоило той прикоснуться к портрету, как Кларисса незамедлительно отреагировала. Волшебная палочка уже аккуратно легла в ладонь, согревая еле заметным теплом. Уверенности прибавилось, когда женщина заметила испуг на лице грязнокровки. Она ее испугалась и тогда, когда Рисса полюбопытствовала и слишком долго смотрела ей в глаза. Это был хороший момент. Картер воспроизводила его в памяти пока Грегори дышал. Потом старалась не возвращаться к этим ощущениям, хотя раз на раз не приходиться. Кларисса, честно говоря, никогда не отличалась злобой, хотя в некоторых случая видела смысл только в ней. Когда опасность касалась ее семьи, ее близких людей, убийство, как оружие, вполне было оправдано. Поэтому сейчас, смотря в глаза, взгляд который потух по ее вине, она не чувствовала вины. Винить нужно было Грегори и саму грязнокровку, которые ослушались предупреждений и всех правил. Самое главное - они предали свои семьи, единственное, что должно быть священно.

- Миссис Картер, я не испорчу портрет своего мужа, поэтому, пожалуйста, опустите артефакт.
Она хотела было ответить, что одно лишь прикосновение подобной грязи уже испортило портрет, и его придется сжечь, как Эми попыталась опустить ее руку. Кларисса не дрогнула, продолжая держать девчонку под присмотром. Авада Кедавра облегчит ее смерть, лишит Риссу из прошлого чувства восторжествовавшей справедливости, но по крайней мере закончит балаган здесь и сейчас.
Картер не улавливала смысл слов, которые так и полезли из Хэллетт, как отравленные жуки-скарабеи. Она лишь смотрела, как двигались ее губы, которые нужно было зашить. Девчонка вызывала в ней столько ненависти, о которой Кларисса раньше даже не подозревала. Она знала, что может быть жесткой, сильной, подавляющей, но не представляла, что позволит злобе захлестнуть себя с головой. Роберт всегда ее одергивал, постепенно прививая привычку сдерживаться, но он просто понятия не имел, насколько это сложно. Насколько сложно смотреть в лицо твари, похитившей ее сына, лишившей Картеров того, ради чего они старались последние сорок лет жизни. Как плесень, она въелась в их жизни и никак не хотела отступать, даже спустя столько времени отравляя их существование.
Воспоминания о Грегори, его имя, произнесенное ее черствыми губами, возродили в Клариссе ту самую ненависть. Горящую, пожирающую изнутри, отнимающую последние силы. Она сама не заметила, как поднялась по лестнице, замахнувшись и оставив звонку пощечину на щеке грязнокрови.
- Никогда не произноси его имени, - процедила женщина, стараясь успокоить сбившееся дыхание. Перед глазами все плыло, а Эми, как специально, вновь оказалась рядом с ними. Словно собиралась удержать от чего-то, что Кларисса могла сделать. А она могла многое.

- Вы приходили к нам. Это же были Вы?
Она смотрела в темного цвета глаза, желая выжечь их. Лишить девочку воздуха, способности говорить, выдрать ее язык и скормить собаками неподалеку. Как сильно она ненавидела Тройэн, так же сильно мечтала, чтобы она исчезла ее жизни и не усугубляла ситуацию. Кларисса и так достаточно сделала, чтобы иметь то, что имеет.
- Все, что она сказала, - правда? Значит, ты мне врала? Вы все врали?
Она выпрямила плечи, смотря поверх Тройэн.
- Эми, не время сейчас играть обиженного подростка, - строго сказала Кларисса. Голос подрагивал, от того с каким усилием она старалась держаться прямо. Кто бы знал, сколько терпения нужно, чтобы просто стоять рядом.
- То есть, ты знала, что они жили в нищете, ты видела и Грегори, и Тройэн, ты могла им помочь, но отказалась?
- Они бы не приняли моей помощи, - сказала Кларисса. Просто, так же безапелляционно. - Он ушел из семьи, она увела его к своим родителям. Даже если бы я тайно предложила им денег, Грегори бы отказался и сделал бы это самым приятным для него способом - швырнул мне в лицо, - неприятное воспоминание всколыхнулось в памяти. Она и правда приходила. Сначала к нему. Предлагала деньги, пыталась поговорить, но Грег строил из себя взрослого и ни в чем не нуждающегося.

- Ты говорила, что она его околдовала, но я не вижу ни капли притворства. Мне сходить за сывороткой правды?
Кларисса наконец посмотрела на Эми. Смотрела долго, словно обдумывала, какими бы словами закончить то, что, кажется, вело их в тупик.
- Сходи. Сходи и предложи этой грязнокровке выпить ее. А потом спроси, чья идея была сбежать, кто предложил жить в Бирмингеме, кто сжигал мои письма и отправлял обратно деньги, - она не на шутку разозлилась. Оказалась загнана в угол. Одна. - А потом выпью я и расскажу тебе, каким образом пережила этот позор, как справилась с сердечным приступом, где нашла Грегори и с каким разочарованием возвращалась домой, когда он бросил монеты мне в лицо.
Она посмотрела на Тройэн.
- Ты забрала Грегори, лишила его той жизни, в которой он смог бы выжить. Ты сделала из него пресмыкающегося, скулящего пса, который ходил по дому, как последнее привидение. Если бы вы оба думали головой, то до этого бы не дошло, - сквозь зубы сказала Рисса. - Я общалась с твоей матерью, но она ни слова ни сказала о том, где вы живете. Я предлагала деньги - в тайне, чтобы никто не узнал. Она их взяла. Передала вам или отнесла твоему отцу? Он тогда оказался в большом долгу перед мистером Фоули. Судя по тому, что долг был погашен, деньги до вас не дошли, - Кларисса повернулась к Генри, который теперь уже стоял рядом с ними. - Вы жизни не видели, но пытаетесь говорить со мной на равных. Я похоронила сына и третьего его предательства не выдержу. А теперь убирайтесь отсюда, пока Роберт не вернулся.

- Как умер отец?
Кларисса повернулась к Эми, посмотрев в ее глаза. Губы поджались, словно вопрос оказался наконец-то правильным и четким. Пальцы сжали юбку платья из достаточно твердого материала, чтобы не быть таким удобным, как хотелось бы.
- Он покончил с собой, - сухо ответила женщина и не солгала. - Даже если ты попытаешься его спасти, он все равно покончит с собой, потому что Грегори всегда был слабым, а она… А она сломала его окончательно. Поэтому Ваш приход сюда и общие доводы не изменят того, что есть, - она замолчала, посмотрев на присутствующих. - Вам достаточно этой правды? Больше ко мне нет вопросов?
[nick]Clarissa Carter[/nick][status]bono malum superate[/status][icon]http://sd.uploads.ru/AMcVD.png[/icon][sign]by единорожка[/sign][zvanie]<lz><a href="http://allgenerations.rusff.me/viewtopic.php?id=1331#p129466">Кларисса Картер</a></lz><span><a href="http://allgenerations.rusff.me/viewtopic.php?id=314#p24739">хронология</a></span> <span><a href="http://allgenerations.rusff.me/viewtopic.php?id=314#p24740">отношения</a></span>[/zvanie]

+4

22

Генри прекрасно понимал, что сильно рисковал. Более того, он уже рискнул и наполовину проиграл. Естественно, в этом доме он уже не желанный гость и вряд ли когда-либо миссис Картер простит его за то, что он сделал сегодня. Однако Чейз не жалел ни о чем. Если бы ему предложили намеренно отправиться в прошлое и спасти кого-то, то он не стал бы этого делать. Не стал бы рисковать уже случившемся, настоящим и будущим, которое могло враз измениться. Но в это конкретное прошлое он попал совершенно случайно и только благодаря своим собственным страхам. И уже не мог не помочь. Если бы перед ним оказалась озлобленная, ужасная женщина, которая в самом деле разрушила семью, которая стала причиной бед и адских мук, то он бы даже не стал задерживаться там. Просто позволил бы обстоятельствам сделать свое дело, а сам позаботился бы о том, чтобы никто и не вспомнил о его появлении в прошлом. Но случилось так, что Тройэн оказалась совершенно другой. И Генри просто не мог пройти мимо, не мог оставить ее умирать, когда была крохотная надежда на спасение. Или хотя бы попытка оттянуть момент, чтобы девушка подольше побыла со своим ребенком, которого больше никогда бы не увидела.
Американец понимал, что его манеры отличались от местных, что люди здесь привыкли к другим порядкам, но в Штатах было по-другому. Там даже аристократы могли говорить правду в лицо, даже порой неприятную, но правду. Никого не стесняясь, не боясь, не думая о каких-то мифических угрозах. Чейз, конечно же, долго прожил в Лондоне, пропитавшись местной чопорностью и пафосом, но не устраивал своего собственного воспитания, привитого родителями. Он знал, что иной раз надо подыграть, или сказать что-то противоположное, или наоборот умаслить. Кларисса отличалась от всех людей тем, что скрывала что-то ужасное. Та злость и ненависть с которой она смотрела на Тройэн, были лучшими доказательствами всего этого. Генри бы даже слушать не стал ее, ведь все было понятно. Но оставалось выяснить, кто и как отравил девушку? Была ли это в самом деле Кларисса или же кто-то другой? Возможно, кого-то подослали. Генри не спешил с выводами теперь, внимательно слушая все, что говорилось вокруг.
- Ты с ней никогда не общался до этого? Не знаешь, как нужно?
Генри ничего не ответил Эми, посчитав сейчас неуместным обсуждать собственное поведение и прерывать разговор, который грозил перерасти в скандал. Он лишь мимолетно дотронулся подушечками до руки слизеринки, словно успокаивая ее, хотя спокойствие не помешало бы и ему. Волнение охватило молодого человека, который впервые в жизни участвовал в чем-то знаменательно. До сих пор он жил только своими зельями и, откровенно говоря, продолжил бы заниматься ими и дальше, не встревая ни в чьи жизни. Только вот судьба распорядилась немного иначе и решила проверить Чейза на стойкость и выдержку. Сейчас не помешал бы котел, чтобы отвлечься от всех этих голосов и просто заняться любимым делом. Но, желая собраться, Генри сконцентрировал внимание на деталях. Он уже имел некое представление о случившейся и знал, что отравлена Тройэн была в начале декабря, а судя по ее состоянию, совсем скоро ей должно было стать хуже. Какой именно яд разрушал организм бедной девочки, Генри сказать не мог, но ясно видел, насколько этот яд опасен. Не заразен, не передается ни через прикосновение или поцелуй, ни как иначе.
- Мистер Чейз, пожалуйста, перестаньте сочинять. Враньем делу не поможешь.
Энтузиазма мгновенно поубавилось и все обратили свои взоры на Тройэн, которая слабо, но уверенно приблизилась к портрету Грегори Картера. Тот незамедлительно отреагировал на скупую встречу с женой, перестав сходить с ума и даже улыбаясь. Девушка заговорила, рассказывая свою историю, и Чейз заметил выражение лица Эми, которая, казалось, не верила в происходящее. Очевидно, Кларисса говорила совершенно другое. Если бы Генри был в курсе того, что именно рассказывала миссис Картер, то он смог сопоставить больше фактов. Ответ находился где-то на поверхности, совсем рядом, но американец не мог за него ухватиться. Две недели с момента отравления прошло, это точно, значит впереди еще есть время. Не так много, но есть. Внешний вид Тройэн говорил лишь о том, что она совсем скоро свалиться с ног и не сможет встать, но по всем признакам яд не собирался убивать ее через полчаса. Возможно портал как-то и сократит ей жизни, а яд убьет ее не через месяц, а через неделю, но они во-первых попытаются узнать правду, а во-вторых, если не найдут противоядие, то Генри снабдит ее целым ящиком зелий, которые помогут ей продержаться. А если порталы еще будут в состоянии работать, то возможно...
Чейз качнул головой, краем глаза наблюдая за тем, как взрослая миссис Картер направляет палочку на Тройэн. И эта женщина что-то еще ему говорила про манеры. Очевидно, о своих она успела позабыть за несколько минут. Но ненависть была самой настоящей. Ему не стоило придумывать возможные варианты для спасение Йэн пока представление не окончилось. Он мог упустить что-то очень важное из всей этой перепалки. Конечно, виноват был он, что привел сюда Тройэн, но как запретить ей? Она сама приняла решение, увидев письмо и то, как Эми называла Картеров. Переубедить девушку было бы сложно, хотя Генри даже не пытался. Он понимал, что это был единственный шанс посмотреть Клариссе в лицо, узнать что-то и возможно подтвердить или опровергнуть свои догадки, которые обрастали деталями. Но американец не собирался ничего говорить до поры, до времени. Не хотелось снова услышать упреки в свой адрес со всех сторон, словно женщины в семье Картер решили на какое-то мгновение объединиться против него, хотя это было не так.
Генри вздрогнул от резкого звука, вскидывая глаза. Тройэн чуть пошатнулась, а на ее щеке алело пятно, зато Эми удерживала миссис Картер за руку, чтобы та успокоилась. Перехватив взгляд слизеринки, Генри осторожно обогнул невоспитанную леди и приблизился к Тройэн, но та, казалось, не пострадала. Стала чуть бледнее, но ее можно было понять.
- Вы приходили к нам. Это же были вы?
Теперь и Генри заметил перстень с камнем, вспоминая о кулоне, про который говорила молодая миссис Картер. Сомнений не оставалось, в начале декабре именно Кларисса Картер переступила порог дома Грегори и Тройэн. Но ради чего она пришла? Ответ напрашивался сам с собой, особенно после того, как эта женщина ударила девушку за имя, и после того, с какой ненавистью заговорила. Портрет несчастного молодого мужчины упал на ступени, а Генри, не желая оказываться между двух огней, осторожно поднял его, рассматривая.
- Ты говорила, что он умер ровно спустя три месяца после ее смерти, потому что проклятие таким образом забрало его душу за собой.
Три месяца. Чейз знал, что Кларисса увлекалась зельями и прекрасно их варила, именно она привила любовь внучке к снадобьям, чему-то учила ее дома, но этот дар шел и от матери. По факту, Эми объединила в себе два таланте - от бабушки и мамы, - чтобы помогать людям в нынешнее время. Но это озвучивать явно не стоило сейчас. Тем более, при Клариссе. Случайно или специально она сказала, что именно три месяца? Генри мог бы и не цепляться к словам, но зельевары - люди точные. Он научил Эми всем тонкостям, которые знал. И если его спрашивали, через сколько он придет, ответ был тошнотворно точным - через семь минут или двадцать три. Могла ли и у Кларисса быть такая привычка, невольно точно называть числа? Она не была романтиком, значит приукрашивать смерть сына не стала бы, значит... Генри мотнул головой, слушая оправдания женщины. Именно оправдания, иначе они никак не звучали.
- Ты говорила, что она его околдовала, но я не вижу ни капли притворства. Мне сходить за сывороткой правды?
Идея была отличной, особенно с тем учетом, что Кларисса вряд ли бы стала пить зелье. Генри был в этом уверен, поэтому просто молчал. Он извлек палочку и починил стекло на портрете Грегори, вешая его обратно на место.
- Сходи. Сходи и предложи этой грязнокровке выпить ее.
Чейз сомневался, что Эми имела в виду Тройэн, говоря о сыворотке. Девушка выглядела более чем убедительно, а вот Кларисса начинала тонуть. Он понимал, что скажи сейчас хоть что-нибудь, то женщина ухватиться за его слова, сорвется с крючка и все возобновится по новой.
- Как умер отец?
- Он покончил с собой.
Генри поднял глаза на миссис Картер, пристально смотря ей в глаза.
- Вам достаточно этой правды? Больше ко мне нет вопросов?
- У меня есть, - подал голос он совершенно неожиданно. Собрал все услышанное воедино, стоял достаточно ровно, но расслабленно. Больше не переживал, не нервничал. Терять было нечего, он уже сделал больно любимой девушке, поэтому бессмысленно было все бросать, извиняться и сбегать, оставляя все на половине пути. Возможно надо было остаться за дверью, не входить в этот дом, убедить Йэн, что Эми, именно Эми счастлива. Но все уже пошло не совсем так как запланировано. - Как он покончил с собой? - прямо спросил Чейз без тени иронии или злости, но спросил как профессионал профессионала. - Выпил яд? - уточнил он, сделав ударение на последнем слове. Волшебники не режут вены, не убивают себя заклинаниями. Мог повеситься, но что-то подсказывало, что Грегори не стал бы этого делать. Вернее, что-то подсказывало, что он выпил яд. Генри не знал молодого мужчину, не имел чести быть с ним знакомым, но зато складывал паззл в голове. Кларисса несомненно врала внучке, не говорила правды о родителях, ведь тогда не было бы этой неловкой ситуации. Генри понимал, что они все ступили на очень тонкий лед, который вот-вот должен был треснуть, поэтому двигаться надо было очень осторожно. Американец почувствовал, как изменилась атмосфера в помещении. Возможно, ему просто показалось. - Жаль, что портрет не может говорить, думаю, он бы сам ответил на все вопросы, - просто и спокойно произнес Генри. Он не хамил, не грубил, не высказывался неуважительно, как и требовали все вокруг. Был аккуратен и тактичен, просто посочувствовал этому факту. - Выпейте сыворотку правды, расскажите нам все, раз Вам нечего скрывать и мы закончим на этом. - Голос звучал уже строго, непреклонно. Ему самому надоел этот цирк, который происходил вокруг. Тройэн выглядела скверно, но зелье помогало ей держаться. Держаться на ногах, уверенно, ровно. Ей ведь скрывать было нечего, она могла и сама выпить зелье, рассказать больше, о самом сокровенном. Наверное, и Грегори мог бы, только портрет молчал. Намеренно молчал? - Вы уже не первый раз выступаете против воскрешения Вашего сына, миссис Картер. Боитесь, что он может рассказать больше, чем Вы? - внезапно осознал Генри, который вспомнил, как она говорила что-то про невоспитанных и необразованных людей. Если бы дело коснулось Эми, если бы она, упаси Мерлин, погибла бы, то Кларисса непременно бы прыгнула в портал самой первой. Она бы не позволила внучке умереть, но зато легко отказывалась от собственного сына. Он видит, как подобралась Эми, услышала его слова. Возможно в них была доля правды. Чейз попытался поставить себя на место Клариссы. Да, это был большой риск, ведь Эми, их Эми могла вырасти другим человеком, совсем не такой, какая она есть сейчас, но разве она умерла бы? Или пострадала бы? Нет, она была бы жива. Была бы может другой, но оставалась бы все той же Эми, но с живым отцом. И возможно и матерью. Поэтому Генри категорически отказывался понимать, как человек, как мать может отказываться от шанса спасти своего ребенка. Нет, он понимал, что есть случаи, когда прошлое лучше не ворошить, когда мертвые должны оставаться мертвыми. Но все равно в этой ситуации многое не складывалось мозаикой. - Почему он покончил с собой? - спросил он, видя злость Клариссы. Поступал ли он верно или снова ошибся с тактикой? Эта женщина была опасна и могла убить его прямо сейчас, даже на глазах у внучки, мир которой уже затрещал по швам. Он мимолетно оглянулся на портрет, который так энергично кивал, словно стремился выдать все свои тайны прямо сейчас и здесь. Генри не верил в слабость отца Эми. Слабый человек не пошел бы наперекор такой матери, не решился бы убить себя. Слабый человек подчинился бы ее воле, остался бы дома, не поднимал бы глаз от юбки матери, а не жил бы в нищете, стараясь прокормить свою маленькую семью. Кларисса определенно боялась того, что Грегори мог что-то знать или рассказать, или просто опровергнуть любые ее слова. Возможно Чейз заблуждался и завышал качества мистера Картера, не зная его. Но тот с портрета был явно недоволен словами своей матери, зато с обожанием смотрел на жену. Оставался только один вопрос - почему он покончил с собой, оставляя Эми одну?
[icon]http://funkyimg.com/i/2M3nR.png[/icon]

+3

23

Щека горела, но Йэн не обращала на нее внимание. Казалось, многое вмиг поменялось, перевернулось с ног на голову, встряхнуло реальность, заставляя все непонятное встать на свои места. Девушка держалась свободной рукой за перила лестницы в доме, в котором раньше никогда не была. Словно пятно в воспоминаниях миссис Картер, она отравляла ауру этого семейного гнездышка – как сильно горели глаза ненавистью и отчаянием. Тройэн, к несчастью, отлично разбиралась в людях и непонятно, зачем ей это умение вовсе нужно. Как бы Кларисса ни притворялся, как бы та ни цеплялась за злость, все равно боль отражалась на ее лице. Тяжело было судить, насколько она постарела, ведь Йэн ни разу не видела эту женщину; если, конечно, не принимать во внимание ту встречу, после которой она чувствует себя хуже побитой собаки. Боль отражалась тенью на ее лице, омрачала и без того несчастливый взгляд, а, казалось бы, полные ненависти слова сквозили сожалением.

Тройэн практически не слушала, что говорила Кристалл, забыла, что рядом находился американец и портрет мужа. Она невидяще смотрела вокруг себя, обдумывая, насколько бессмысленна жизнь становилась, как только получалось овладеть крупицами уюта. Можно было закрыться в этом особняке, не покидая его, не зная, что происходит там, где нет возможности посидеть у постоянно разожжённого камина. Картер не знала, почему, но она четко была уверена, что женщина перед ней глубоко несчастна. Она смотрела со страхом, словно боялась, что ее загнали в угол; цинизм становился защитным механизмом, к тому же, кому бы нравилось оказаться прижатым к стене? Каждый бы извивался, как мог, и Тройэн понимала, что в человеческой реакции нет ничего плохого. Кто-то дорожил семьей, кто-то – ценностями, навязанными обществом извне. Тяжело было предугадать, что пугало миссис Картер больше – то, с какой враждебностью сейчас разговаривала Кристалл, или то, что она осталась одна против трех человек.
Девушка услышала обвинения, желая остановить бессмысленную словесную перепалку. Она не любила ссоры, не любила агрессию, сбежав от нее в домик прислуги, потому что там было спокойно. Йэн тяжело вздохнула – дышать становилось сложнее, наверное, зелье вновь начинало уступать недугу. Мысль о недуге вернула волшебницу к мысли об отравлении, только миссис Картер вряд ли могла так поступить…

- То есть, ты знала, что они жили в нищете, ты видела и Грегори, и Тройэн, ты могла им помочь, но отказалась?
- Они бы не приняли моей помощи. Он ушел из семьи, она увела его к своим родителям. Даже если бы я тайно предложила им денег, Грегори бы отказался и сделал бы это самым приятным для него способом - швырнул мне в лицо.
Тройэн опустила голову, массируя висок и сжимая глаза так сильно, что, якобы, это могло бы помочь с внезапной болью. Кларисса была права, Грегори был обиженным ребенком, который хотел вернуться домой, но не мог. Не потому, что следовал принципам или прятался за гордостью, а потому, что детские обиды казались сильнее здравого смысла. Она бы не удивилась, если бы Грег так и поступил, если бы его мать и правда предложила помощь. Узнать правду сейчас все равно невозможно, и Йэн постаралась перевести дыхание.
- Ты говорила, что она его околдовала, но я не вижу ни капли притворства. Мне сходить за сывороткой правды?
- Сходи. Сходи и предложи этой грязнокровке выпить ее. А потом спроси, чья идея была сбежать, кто предложил жить в Бирмингеме, кто сжигал мои письма и отправлял обратно деньги. А потом выпью я и расскажу тебе, каким образом пережила этот позор, как справилась с сердечным приступом, где нашла Грегори и с каким разочарованием возвращалась домой, когда он бросил монеты мне в лицо.
Тройэн подняла взгляд на женщину, голос которой выдавал ее нервное состояние. Казалось, еще немного и Кларисса просто уйдет отсюда, лишь бы не вспоминать то, что было двадцать лет назад. Почему она так сопереживала матери мужи, отказавшейся от нее?
- Я сама могу ответить, миссис Картер, - вставила Йэн, опираясь о перила, - Грегори предложил бежать, потому что ему казалось это романтичным и больше… Героем он хотел быть, - прикрыв глаза и медленно выдыхая, ответила девушка. – Жить в Бирмингеме предложила я, потому что идти больше было некуда, а там родители могли нам помочь. Ваши письма мы не получали, а про деньги я ничего не знаю, - она вновь посмотрела на Клариссу. – Я бы никогда не была против общения с Вами, наоборот, предлагала Грегори пригласить Вас в гости. Кажется, он говорил, что приглашал после рождения Кристалл, но Вы отказались, - говорить было все труднее, но Тройэн продолжала выжимать себя до последнего.

- Ты забрала Грегори, лишила его той жизни, в которой он смог бы выжить. Ты сделала из него пресмыкающегося, скулящего пса, который ходил по дому, как последнее привидение. Если бы вы оба думали головой, то до этого бы не дошло.
Она выдержала тяжелый взгляд, глотая все, что у Клариссы накопилось за все эти годы. Возможно, она была права, ведь Грегори и правда пожертвовал многим ради Йэн и Кристалл. Только… Только жертвовал ли он ради них или ради себя? Она знала, в кого влюбилась, знала, за кого выходила замуж, видела, что в Греге больше гордыни, чем совести. Он был человеком, которому нужно было что-то кому-то доказывать. Все вокруг должны были видеть в нем героя, а ему достаточно вернуться домой и видеть, как остальные горды им. Йэн все это знала, поэтому никогда не ожидала ничего другого. Да и говорить матери, потерявшей сына двадцать лет назад, что она ошибается, совсем бессмысленно. Переубедить любящего родителя практически невозможно, и Тройэн не собиралась портить и без того плохие взаимоотношения между ними.
- Я общалась с твоей матерью, но она ни слова ни сказала о том, где вы живете. Я предлагала деньги - в тайне, чтобы никто не узнал. Она их взяла. Передала вам или отнесла твоему отцу? Он тогда оказался в большом долгу перед мистером Фоули. Судя по тому, что долг был погашен, деньги до вас не дошли.
Картер качнула головой, прикрывая глаза. Что-то такое было, мама говорила, но ухватиться за давнее воспоминание было слишком тяжело. Бывало, она не помнила, что происходило несколько недель назад. Отец часто играл, проигрывал, а потом отдавал долги – это нормальное явление для ее семьи. Йэн вновь качнула головой – она не помнила. Возможно, такое и правда могло произойти.
- Я не буду с Вами спорить, миссис Картер, - голос звучал все тише. – Ситуация в моей семье скверная. Возможно, отец нашел деньги у матери и забрал их, ибо сама она бы так никогда не поступила. А скрытие адреса – это условие, на котором нам удалось так долго продержаться рядом с домом родителей, - на все претензии Тройэн могла ответить и объясниться. Ведь для всего была своя причина, как и всегда.
- Кристалл, не стоит обвинять людей без должных на то оснований. В жизни и так много глупостей совершается, чтобы вешать ярлыки на каждого второго, - она постаралась улыбнуться дочери, но та выглядела слишком недовольной происходящим. Наверное, ее мир немного пошатнулся. Не для этого Тройэн сюда приходила, точнее, для этого, но никак не собиралась приносить только больше боли. К тому же, невероятным образом, она почему-то прониклась сочувствием к миссис Картер.

- Как умер отец?
- Он покончил с собой.
- Как он покончил с собой? Выпил яд?
Голова гудела: громко и неприятно, отдаваясь болью в затылке. Что-то не совпадало, хотя, казалось бы, Тройэн все поняла. Так странно и отчетливо, что даже страх отступил, давая место логике. Девушка тяжело дышала, потому что горло сжималось, не пропуская воздух, и Йэн не знала – то ли это от шока, то ли от того, что она скоро умрет. Уходить так скоро не хотелось, к тому же, когда она, кажется, впервые за последние пару лет поняла. Не просто поняла, а действительно поняла; увидела все, как оно было. Несчастная мать, обиженный сын и человек, якобы мешающий.
- Выпейте сыворотку правды, расскажите нам все, раз Вам нечего скрывать и мы закончим на этом.
Лицо Клариссы бледнело, скулы, и так ярко очерченные природной худобой, стали еще более отчетливыми – наверное, она все-таки прикусила щеки. Йэн с сожалением посмотрела на женщину перед собой, а потом перевела взгляд на Кристалл. Они были родными, роднее, чем она была со своей дочерью сейчас. Прискорбно, но если бы не миссис Картер, что бы было с девочкой? Какой бы она выросла? Йэн коснулась волос Кристалл, - мягких и блестящих. Наверное, пользовалась какими-то зельями, чтобы они оставались ухоженными.
- Вы уже не первый раз выступаете против воскрешения Вашего сына, миссис Картер. Боитесь, что он может рассказать больше, чем Вы?
Миссис Картер что-то готовилась сказать, но Тройэн уже спустилась со ступеней. Остановилась рядом с ней, посмотрев на Генри, а потом на портрет, оживленно жестикулирующий. Наверное, на него было наложено Силенцио или что-то подобное, иначе почему его не было слышно? Йэн понимала, - теперь понимала, - что все закончилось правильно. Мать лишили ребенка, она хотела его вернуть, только запуталась в выборе средств. Она бы и сама, наверное, многое сделала для Кристалл. Тройэн обернулась, вновь улыбнувшись недовольному, кажется, что-то понявшему лицу. И сейчас она делала это исключительно для нее. Для девушки, выросшей без родителей, но не знавшей ничего, кроме любви и уюта в таком большом доме. Грегори был хорошим человеком, только вряд ли он смог бы предоставить все это Кристалл. Единственно верным решением было вернуться туда, где ему могли помочь, то есть, сюда.

- Миссис Картер, - она прервала женщину, не дав ей ничего сказать. Естественно, Кларисса не обратила на нее внимание, но Тройэн не ожидала ничего другого. Разбитое сердце, некогда наполненное обидой, теперь страдало от сожаления и переживания.
- Кристалл, Генри… - ей уже приходилось шептать, совсем не хватало сил. – Пожалуйста, принесите мне воды, - наверное, они поняли намек, а может увидели кивок Клариссы, поэтому медленно, нехотя, но все-таки покинули коридор.
- Я понимаю, что произошло… Точнее, догадываюсь, - начала Йэн, понимая, что нет сил оттягивать неизбежное. – И ради Кристалл, ради Грегори, не держу на Вас зла, - она не прикасалась к миссис Картер, все еще смотря на ее профиль. – Вы сделали то, что считали нужным в то время. Судя по Вашим словам, Вы и правда считали меня виноватой во всем, возможно, так оно и было… Я не могу говорить за Грега, но от себя с уверенностью скажу, что никогда бы не позволила вашей семье разрушиться, если бы знала, насколько сильно обида поглотит Вашего сына, - Йэн перешла совсем на шепот, когда Кларисса все-таки повернулась к ней и, кажется, впервые посмотрела.
- Я пыталась с Вами связаться, сейчас понимаю, что это лишь оправдание. Если бы и правда пыталась, то мы бы встретились. Тогда я просто нехотя делала вид, что пытаюсь быть хорошей женой или невесткой. К тому же была обижена на Вас… Может, моя кровь не отличается чистотой, но я была воспитана по всем канонам высшего общества, а Ваше поведение оскорбляло, - девушка попыталась улыбнуться.
- Даю слово, что если Вы поможете мне сейчас, я сделаю все, что в моих силах, чтобы образумить Грегори и вернуть его в семью, - она выдохнула, через нос втянув побольше воздуха.
- Я отпущу его, чтобы ничей смерти не произошло, - помедлив, Йэн продолжила: - и обязательно познакомлю Кристалл с Вами и Вашим мужем. Я никогда не была настроена против вас. И если Вы мне поможете, то мы можем попытаться исправить то, что тяготит Вас все это время, - договорить свою мысль Тройэн не успела – сознание, удерживаемое желанием бороться, коварно ускользнуло быстрее, чем девушка успела сообразить, что оседает на пол.
[nick]Troian Carter[/nick][status]muggleborn to die[/status][icon]http://funkyimg.com/i/2M3nS.png[/icon][sign]we’ll walk through the darkness
still feels like the first day of my life

https://i.imgur.com/BNX1wcJ.gif
обула Милкович;
[/sign][zvanie]<lz><a href="http://allgenerations.rusff.me/viewtopic.php?id=1331#p121960">Тройэн Картер</a></lz> <span><a href="http://allgenerations.rusff.me/viewtopic.php?id=314#p24739">хронология</a></span> <span><a href="http://allgenerations.rusff.me/viewtopic.php?id=314#p24740">отношения</a></span>[/zvanie]

+3

24

[indent] - <…> спроси, чья идея была сбежать, кто предложил жить в Бирмингеме, кто сжигал мои письма и отправлял обратно деньги. А потом выпью я и расскажу тебе, каким образом пережила этот позор, как справилась с сердечным приступом, где нашла Грегори и с каким разочарованием возвращалась домой, когда он бросил монеты мне в лицо.
- Грегори предложил бежать, потому что ему казалось это романтичным и больше… Героем он хотел быть. Жить в Бирмингеме предложила я, потому что идти больше было некуда, а там родители могли нам помочь. Ваши письма мы не получали, а про деньги я ничего не знаю. Я бы никогда не была против общения с Вами, наоборот, предлагала Грегори пригласить Вас в гости. Кажется, он говорил, что приглашал после рождения Кристалл, но Вы отказались.
Эми видела, что Тройэн все труднее было говорить, только вступать в разговор не собиралась. Взгляд метался от бабушки к матери, словно кто-то из них остановит эту несуразицу и объяснит, почему все так усложнилось. Разве существовала проблема, решение которой найти было невозможно? Даже проигрыш Темного Лорда удалось подставить под сомнение, как только открылись порталы. Ничто в мире не вечно, и Картер абсолютно не понимала, почему должна терпеть эти семейные распри.
Возможно, хорошо, что она жила с Картерами старшими, а не своими родителями. Она была избавлена от таких скандалов, поэтому не приходилось стоять посредине коридора, как нашкодивший ребенок, ожидая, что ей прикажут делать дальше. Оцепенение постепенно распространялось не только по телу, но и в мыслях. Крики и тяжелые вздохи мешали оценить ситуацию, потому что Эми считала себя виноватой. Виноватой, что не выставила Тройэн сразу, виноватой, что встретила Генри, что вовсе родилась. Если бы не она, ничего бы этого не было, да и спасать было никого не нужно. Оглядев комнату, становилось очевидно, что спасать нужно было саму Тройэн – она была бледнее простыней в гостевой комнате, - а Кларисса, казалось, еще немного и потеряет сознание. Неловкий взгляд в сторону Генри не помог сосредоточиться, и Эми постаралась успокоиться самостотельно.
Вдох-выдох, вдох-выдох.

[indent] Эми было жалко и мать, и бабушку. Первая выглядела действительно скверно, только вот состояние второй абсолютно было результатом возвращения той, кого не ждали. Так и получается, что Тройэн виновата в болях Клариссы, значит, Эми должна встать на сторону бабушки. А еще лучше – прекратить все это сразу же. Только храбрости не хватало вставить слово посреди диалога двух женщин, одинаково распаленных и уставших.
- Вам достаточно этой правды? Больше ко мне нет вопросов?
Новость о такой причине смерти оказалась… тщедушной. Картер посмотрела на портрет: всегда тихий, а сегодня явно слишком агрессивный для того, чтобы оставаться незамеченным. Насколько нужно было отчаяться, чтобы лишить себя всего, что было, чтобы лишить Эми отца? Немного неприятно, несправедливо, откровенно омерзительно. Она посмотрела на бабушку: ее лицо исказилось болью, наверное, она не считает этот поступок слабостью. Картер посмотрела и на мать, буквально пару минут назад учащей ее, как нужно думать о людях. Ее лицо словно окунули в чан с усыпляющем зельем – настолько безжизненно девушка выглядела.
- Все оказалось намного бессмысленней, чем я ожидала, - ответила Эми, тем самым подтверждая, что вопросов у нее нет. Если человек решился на такой шаг, то остановить его каким-либо зельем не получится. Только участием и присутствием рядом. Сама Картер тратить свою жизнь и рисковать настоящим не станет, поэтому к порталам даже не подойдет. Чейзу явно пора возвращаться в Америку, а Кларисса, кажется, это вовсе не нужно. Оставалась только Тройэн, которой можно было помочь, хотя бы попытаться… Девушка вздохнула. Она хотела отдохнуть, выспаться, немного перевести дыхание, но теперь нужно было снова двигаться.
В голове лениво забегали мысли, как Генри вдруг решил выразить всеобщее желание поговорить начистоту.
- Как он покончил с собой? Выпил яд?
Эми абсолютно было неинтересно, как это произошло. Она предостерегающе посмотрела на американца, но он не собирался останавливаться, а Кларисса уже обратила на него внимание.
Закрыв лицо руками, девушка отвернулась. Она не привыкла к таким скандалам, а нервная система, кажется, не собиралась так легко адаптироваться под откровенный негатив вокруг. Эми просто не понимала, почему Кларисса должно отвечать на вопросы Генри или Тройэн, наверное, потому, что воспитана была по-другому. Она не представляла ситуации, в которой можно было таким образом разговаривать с родителями и требовать рассказать ей что-то из их прошлого. Это было настолько невоспитанно, что Картер просто хотелось уйти из коридора и никогда не возвращаться к этой ночи. Она всегда избегала невежд, не любила тех, кто грубит в ответ, или же вообще не понимает, как нужно себя вести в обществе, а тут Генри, американец, чистокровный волшебник.

[indent] - Кристалл, Генри… Пожалуйста, принесите мне воды.
Эми не стала противиться, лишь взглянула на Клариссу, ожидая ее разрешения. Нет, это было не глупое подчинение, а вполне осознанное доверие. Она выросла с этим человеком и что бы кто бы ни говорил, Кларисса остается для нее самой сильной личностью. Она не только не отказалась от внучки, но и воспитала ее таким образом, что Картер теперь работала, знала себе цену и не давала себя в обиду.

[indent] - Я не понимаю, что на тебя нашло, - прошептала Эми, завернув в столовую и внимательно смотря на Генри. – Уж от кого я такого не ожидала, так от тебя, - добавила девушка, недовольно отворачиваясь и заходя на кухню.
Открывая шкафчик за шкафчиком, она пыталась найти стакан или кружку, но на глаза попадались лишь тарелки и всякие вазы. Эми даже понятия не имела, зачем столько сахарниц. Хейзел сидела за столом, очищая картошку и одновременно с этим панируя огромного ягненка. Очевидно, ей хотелось чем-то заняться, или Кларисса собиралась приглашать гостей.
- И не смотри так на меня. Неважно, что с ней или как, ты не имел права обвинять Клариссу ни в чем. У тебя есть доказательства или только подозрения? – она выдержала взгляд Генри, складывая руки на груди.
- Вот поэтому я и говорила, что тебе не нужно оставаться здесь. Если бы это был кто-то другой, ты бы уже давно был ранен или отправлен в Азкабан. Дела в Англии делаются по-другому, а подобные обвинения едва ли заканчиваются сглазом, - Эми оглядела американца.
- И вообще… ты забыл, что в Лондоне достаточно идиотов, чтобы убить тебя хотя бы за твой костюм? – она рассеянно посмотрела на Хейзел, мельтешащую у плиты.
- Я не представляю, что тебе нужно сделать, чтобы теперь заставить Клариссу забыть об этом, а Роберту не портить тебе жизнь. Ты просто не представляешь, что он сделает ради того, чтобы бабушке полегчало, - Картер вздохнула, тяжело, уставше. – Ладно, подумаем об этом позже… Ты правда думаешь, что Кларисса замешана в отравлении Тройэн? – все это казалось глупостью, и Эми все еще подвергала вопросам все, что услышала. Иначе, какой в этом толк? Она не чувствовала злости, если отравление и правда имело место быть, потому что понимала, что Рисса никогда бы не совершила что-то подобное из-за скуки. Картеры были не Лестрейнджами и не Розье. Они решали проблемы словами. По крайней мере Эми на это надеялась.

+2

25

Разговор больше походил на монологи отдельных людей, которые вроде бы и произносились на одну и ту же тему, но одновременно с этим совершенно не соприкасались друг с другом. Словно Кларисса только что поделилась не семейной тайной, а забавной историей прошлого, необходимой для заполнения тишины в гостиной. К слову, до нее они так и не добрались, и Картер жутко жалела, что не может сесть на удобный диван, лишь бы ноги перестали напоминать об усталости посреди ночи. Все шло наперекосяк, и тяжело было уже сообразить, как стоит себя вести: наверху спала гостья, перед ней стоял американец, возможный жених ее внучки, давно умершая грязнокровка и собственно Эми. Роберт разбирался с делами на своем рабочем месте, что, наверное, достаточно иронично для судьбы, которая обязательно зашла бы на чай просто, чтобы посмотреть, как торжествует справедливость. Рисса не считала себя виноватой в смерти Тройэн, хотя сейчас, смотря на ее явно бледное лицо, почувствовала себя не в своей тарелке. Единственное, о чем Картер жалела, - смерть сына, но это осталось настолько далеко в прошлом, что ворошить собственные ошибки было не то что глупо, скорее – бессмысленно.
И если девочки это понимали, что, к слову, так же было совсем необъяснимо для Клариссы, то Генри не собирался уходить, как его попросили около получаса назад.

- Как он покончил с собой? Выпил яд?
Вопросы он задавал правильные, говорил о сути, а не о чувствах, словно знал, с чем имел дело, поэтому женщина старалась перевести дыхание. Сердце бешено колотилось от волнения и нехватки воздуха. Вспоминать те муки, которые ей пришлось пережить, совсем не хотелось, - она даже была готова отдать противоядие без лишних объяснений лишь бы присутствующие ушли туда, откуда пришли.
- Жаль, что портрет не может говорить, думаю, он бы сам ответил на все вопросы.
- Грегори не ответил бы ни на один вопрос, который Вы задаете мне, хотя бы потому, что Вы – не член нашей семьи, а значит и всякие разговоры подобного рода не обязаны слышать, - отрезала Кларисса, не выдержав. Голос ее звучал жестко, а слова разрезали воздух настолько яростно, насколько это только возможно. Из последних сил женщина держала себя в руках и старалась не нанести на американца какую-либо порчу или сглаз. Терпение неприятно щекотало горло, Картер могла бы спокойно воспользоваться помощью Хейзел, но понимала, что внучка никогда этого не простит. Наверное, слишком многому научилась за эти годы, поэтому продолжала стоять в собственном доме, словно на коленях в исповеди перед малознакомым иностранцем.
- Мне известна ситуация в Вашей семье, мистер Чейз, и какими бы токсичными взаимоотношения между матерью и отцом ни были, не следует проецировать их на Эми. Своим поведением Вы лишь усугубляете чужую ссору, - напомнила Рисса, выдерживая взгляд Генри. Она умела ударить туда, куда следовало, поэтому долго откладывала отравление невестки. Наверное, если бы позволила себе познакомиться с ней поближе, отказала бы себе в убийстве, но смысл теперь рассуждать в сослагательном наклонении?
- Она вполне счастлива в моем доме… И была вполне счастлива без Вашего вмешательства. Откройте глаза и посмотрите на боль, которую Вы доставляете моей внучке, вмешиваясь в ее отношения с женихом, - добавила Кларисса, определенно соврав, но не сдержавшись. Пусть уж мистер Чейз переживает о том, что вновь выбрали не его и вновь за его же спиной, чем вынуждает ее отвечать на каверзные вопросы.
- Выпейте сыворотку правды, расскажите нам все, раз Вам нечего скрывать и мы закончим на этом.
- Я уже рассказала все, что могла, остальное не для ваших ушей, - отрезала Картер, определенно устав препираться с человеком, который не только не слушал, но и не анализировал. Давление на ее совесть или якобы чувство долга не сработает пока рядом находится Эми. Ей не нужно знать правду, ведь это причинит только боль и разочарование, а этого было достаточно в ее жизни. Кларисса видела ситуацию исключительно в этом ключе, отказываясь принимать напористость Генри за благородство.
- Вы уже не первый раз выступаете против воскрешения Вашего сына, миссис Картер. Боитесь, что он может рассказать больше, чем Вы?
Женщина вздохнула, словно насмехаясь над молодым человеком. Она посмотрела на Эми, которая должна была усмирить своего очередного жениха, но, кажется, ей было интереснее наблюдать, чем принимать участие. Если бы на месте Чейза оказался Блэк, Картер уже давно бы наложила на него Силенцио и выставила из дома – имела право. Сириус был и остается предателем крови, помощь которому грозит ссорой с Вальбургой. Клариссе только удалось восстановить свое положение в обществе, чтобы рисковать шаткими обещаниями. Но с Генри ситуация была сложнее, ибо он был американцем, представителем известного и не шибко настроенного на беседы рода. Организовать замужество оказалось непосильной задачей – Кларисса попыталась связаться с его родителями, но в ответ получила лишь отписку. Неприятное ощущение не осталось в памяти – она получала достаточно отказов с первой выходки Грегори, - и Рисса надеялась хотя бы на благоразумие самого Генри. Сейчас она понимала: у внучки отвратительный вкус на молодых людей – слишком свободолюбивые, честные и ведомые нелепыми мечтами. Разбивать надежды молодежи Картер не спешила, лишь ждала, когда понадобится ее помощь, чтобы успокоить разочарованную Эми. Судя по слухам о Блэке и поведению Чейза, ждать этого осталось недолго.
- Меня беспокоит, что Вы совершенно не умеете слушать, мистер Чейз. Я уже несколько раз повторила причину моего отказа: безопасность Эми. С Грегори и… его супругой она не выжила бы и не обладала бы сейчас всем тем, что у нее есть, - проговорила она на повышенном тоне. – Я не собираюсь рисковать нынешним благополучием из-за исправления слабостей прошлого. Если мне нужно выбрать между Эми и Грегори, я выберу внучку, - голос не дрогнул, наверное, Роберт и правда был прав, когда говорил, что рано или поздно, но рана затянется, оставив лишь небольшой рубец в памяти.
- Если Вы продолжите повторять одно и то же, это ничего не изменит, и я предложу Вам посетить Мунго, дабы проверить сознание на сглаз или же какое-то повреждение. Очевидно, с Вами что-то произошло, пока Вы были в портале, другого объяснения Вашего отвратительного поведения я найти не могу, - она левитировала портрет, вешая его на стену и недовольно смотря на сына. Как бы Рисса его ни любила, как бы ни хотела вернуть, кажется, теперь она стала понимать, что избалованный ребенок не стоил стольких хлопот. Стоило лишь поблагодарить сына за внучку, с которой было не проще, но определенно спокойнее.

- Почему он покончил с собой?
- Мистер Чейз, закройте свой рот! – не сдержалась, не успела прикусить язык, но уже явно растерянно смотрела на молодого человека. Наверное, сама не ожидала от себя такого всплеска. Губы подрагивали от нервов, кажется, поднялось давление, но Кларисса стояла неподвижно.
- Еще одно проклятое слово, и я выставлю Вас из своего дома с таким позором, что Вы больше не посмеете пересекать границу, чертов невоспитанный ребенок! – процедила Рисса, не реагируя на волнение Эми.
- Вы бередите душу и сердце матери, и это делает Вас героем? Да никто в своем уме не свяжет жизнь с человеком, настолько невоспитанным и низким, – она уже кричала, определенно сорвавшись после стольких обвинений.
- Вы лишь подобие героя, маленький человек, возомнивший себя спасителем, а на деле не стоящий и галлеона. Таких как Вы выгоняют из дома с позором и вычеркивают из родословной, настолько Ваша речь отравлена и неправильна. Вы – разочарование чистокровного общества, и я…
- Миссис Картер.
Кларисса замолчала, сжимая губы и пряча дрожащие пальцы. Она редко, когда срывалась таким образом, если честно, не помнила, когда такое случалось в последний раз. Не хватало Роберта рядом, а в коридоре стало невыносимо душно. Женщина стояла ровно, хотя голова ее шла кругом, к тому же горло перехватило, но воспитанная по всем правилам Кларисса не подавала и виду. Она лишь побледнела, невидящим взглядом смотря перед собой и умоляя себя выстоять еще немного.
Картер не слышала слов грязнокровки: в ушах стоял противный гул, а все тело дрожало. Сердце невыносимо закололо, и женщина беспомощно огляделась по сторонам. Она была виновата в смерти сына – да, она была виновата. Только это было в прошлом, в далеком прошлом, которое вспоминать было слишком сложно… слишком больно. Комната закружилась, кажется, задрожала, когда Кларисса схватилась за перила, но вместо этого повисла на руке Тройэн. У той явно не хватало сил, и судьба, наливающая себе вторую кружку чая, наверняка расхохоталась от этой иронии. Грязнокровка не смогла удержать Клариссу, потому что сама же Кларисса отравила девушку и лишила ее необходимой силы. Рисса ударилась скулой о ступеньку, но горела рука, резко заколовшая. Боль уходила в спину, грудь, когда женщина пыталась сделать лишний вдох. Она не слышала криков, но почувствовала мягкую поверхность дивана. Тело заныло от удовольствия, и Картер наконец смогла закрыть глаза, пытаясь сконцентрироваться на себе.

- Эми, - позвала она совсем тихо, поэтому повторила еще пару раз. – Кольцо, - пытаясь поднять руку, намекнула, какое кольцо нужно взять. Внучка знала, что это означает и какой ящик. Не было сил объяснить или рассказать: внутри оставалось и противоядие, и рецепт самого яда.
Отрицать очевидное не имело смысла – Кларисса уже выстрадала все, что могла, и последняя стадия ее искупление – прощение со стороны единственно важного человека, Эми. Она не собиралась объясняться перед Тройэн или Генри, но вот внучка точно не оставит все, как есть, и она единственная будет достойна всей правды.
Только пройдет эта боль, и Кларисса обязательно расскажет.
Сознание медленно погрузилось в пустоту, вязкую и склизкую, но без остатка немую.
[nick]Clarissa Carter[/nick][status]bono malum superate[/status][icon]http://sd.uploads.ru/AMcVD.png[/icon][sign]by единорожка[/sign][zvanie]<lz><a href="http://allgenerations.rusff.me/viewtopic.php?id=1331#p129466">Кларисса Картер</a></lz><span><a href="http://allgenerations.rusff.me/viewtopic.php?id=314#p24739">хронология</a></span> <span><a href="http://allgenerations.rusff.me/viewtopic.php?id=314#p24740">отношения</a></span>[/zvanie]

+2

26

- Мне известна ситуация в Вашей семье, мистер Чейз, и какими бы токсичными взаимоотношения между матерью и отцом ни были, не следует проецировать их на Эми. Своим поведением Вы лишь усугубляете чужую ссору.
Генри прекрасно понимал на что шел, когда начинал этот напор, этот разговор, когда вообще решил выяснить правду. По сути, ведь его все это и правда не должно было касаться. Вернее и не касалось, но он считал, что отступать поздно. Невольно вмешавшись в историю семьи Картер, он уже не мог отступить, не мог не спросить. Видел, что Кларисса постепенно сдавала оборону, постепенно слабела в своей тактике, поэтому и решился на ряд провокационных вопросов. Посчитал их важными и правильными, только не учел, что перед ним была не простая женщина, которая легко падала в обморок при каждом неудобном слове, а вполне взрослая и сильная волшебница, которая могла одним изящным жестом наслать на него проклятие. Но она поступила иначе, надавила на больное место. Пускай Чейз и игнорировал свои отношения с родителями, отмахивался и не придавал им значения, но они и правда волновали его. Отношения и с ними, и их между собой. Ни отец, ни мать не шли на копромисс, словно их все устраивало. И Генри прекрасно понимал, что миссис Картер не просто наугад ткнула его в мозоль, но заставила ощутить себя не в своей тарелке. Наверное и она точно так же себя чувствовала сейчас, когда кто-то бессовестно копался в ее грязном белье. Только разница была в том, что ни он, ни его родители никого не убивали и не травили, а Кларисса, судя по всему, ловко избавилась от невестки.
Чейз старался прямо смотреть на женщину, не сдавая позиций и не будь ему наплевать на Эми, он бы давно ушел. Хотя своим присутствием и поведением он и правда делал только хуже. Оставалось только достойно завершить этот разговор и дать женщинам Картер самостоятельно решить проблемы. Только вот миссис Картер перестала бороться и строить из себя неприступную крепость. Она крикнула. Даже нет, она начала на него кричать. И своим поведением выдала себя. В глазах Генри это выглядело именно так. Говорила она отвратительные, обидные вещи, которые в обычной ситуации должны были оскорбить и унизить Чейза, но сейчас он старательно делал вид, что это такая защитная реакция. Женщина просто не знала, что ответить, как это сделать и как себя выгородить, поэтому и сорвалась. Совсем иначе она отзывалась о нем полгода назад, а теперь желание пролить свет на прошлое привело к неприятным последствиям.
Но как бы адекватно Генри ни мысли и как бы он ни старался держать себя в руках, стискивая зубы до скрежета, первым его желанием было немедленно покинуть этот дом навсегда. Какой бы чистокровной и важной ни была эта женщина, она не имела никакого права разговаривать с ним в таком тоне. Если в ее голове мысль о помощи и благом деле граничила именно с теми сравнениями, что она привела, то Чейзу было ее попросту жалко. К счастью, неожиданно подала голос Тройэн, что позволило молодому человеку медленно выдохнуть.
- Кристалл, Генри… Пожалуйста, принесите мне воды.
Чейз вышел первым, не оглянувшись на Клариссу. Прекрасно знал, где находиться кухня и где брать воду, но замер в стороне, мысленно успокаиваясь. Ему совершенно не хотелось возвращаться в комнату и видеть эту женщину, но ведь он понимал, что, по сути, добился своего.
- Я не понимаю, что на тебя нашло. Уж от кого я такого не ожидала, так от тебя.
Она, конечно же, была права. Такое поведение было свойственно другим, например Сириусу, о котором Кларисса вчера говорила с пренебрежением, стараясь образумить Эми, а сегодня разве что не выталкивала внучку на улицу, чтобы та пошла и помогла ему. Назло американцу миссис Картер и поженила бы их прямо в этом доме, лишь бы посильнее унизить гостя. Генри ничего не ответил, вспоминая, зачем вообще пришел в этот дом. Будь его воля, он бы ушел, но надо было дойти до конца, узнать, чем была отравлена Тройэн, чтобы сварить зелье. Если бы Генри знал изначально, то естественно не стал бы ввязываться во все эти семейные драмы, благо их хватало и дома.
- И не смотри так на меня. Неважно, что с ней или как, ты не имел права обвинять Клариссу ни в чем. У тебя есть доказательства или только подозрения?
Естественно у него ничего не было, только косвенные улики, которые указывали на миссис Картер, но ничего существенного на руках не было. Был лишь мотив, явная и откровенная ненависть, кулон, умение варить зелье, возможность попасть в дом сына и невестки. Будь Генри аврором, то он бы сумел все это связать так, что Кларисса бы не выкрутилась и раньше бы раскололась. Возможная угроза от мистера Картера даже не тронула Чейза. Он все равно вернется в Штаты, а там его знают, как хорошего, уже профессионального зельевара, поэтому заокеанский разгневанный дедушка бывшей возлюбленной никого не впечатлит. Поэтому Генри не стал разубеждать девушку в силе ее родственника.
Ладно, подумаем об этом позже… Ты правда думаешь, что Кларисса замешана в отравлении Тройэн?
- Какая разница, что я думаю, Эми, - пожал плечами Чейз, потирая щетину. - Но ее срыв заставил меня в этом увериться окончательно, - молодой человек налил себе стакан воды и сделал пару глотков, надеясь, что миссис Картер не прокляла всю воду в округе. - Сама видишь, как сильно она ненавидит твою маму. У нее был мотив и желание вернуть сына в семью, - Генри сделал паузу, задумчиво смотря в сторону. Внутри остался неприятный осадок и вряд ли в ближайшее время он захочет снова видеть и общаться с этой женщиной. С одной стороны Чейз жалел, что приехал. Ведь останься он дома, то никакого бы унижения испытывать бы не пришлось, но с другой стороны, не окажись он в Лондоне, не попал бы в этот портал, не привел бы Тройэн и Эми бы еще черт знает сколько времени считала бы мать плохой, а бабушку героиней. Никто не смог бы переубедить американца, что Эми смогла бы вырасти нормальной с родителями. Да, Кларисса воспитала ее, вложила свои знания и умения, но откуда им обеим было знать, как собирались воспитывать дочь молодые Картеры? И Грегори был вышколен судя по всему, и Йэн не выглядела невоспитанной оборванкой из-под моста.
Звук падения заставил обоих вздрогнуть и Генри, предчувствуя неладное, выскочил в гостиную вместе с Эми, уже на пороге зная, что делать. Взмахом палочки он поднял женщину в воздух и очень осторожно перенес ее на диван. Злость притупилась, оставив после себя лишь туманное напоминание, и Генри, сморгнув, сосредоточился на деле. Пока Эми выполняла поручение Клариссы, он одним шагом усадил Йэн в кресло, чтобы и она не упала, а потом приблизился к дивану и склонился, осторожно проведя палочкой над женщиной. Состояние сердца явно оставляло желать лучшего, поэтому надо было думать быстро. Последние капли зелья бодрости и восстановления были отданы Тройэн, в руках осталось только то, что могло заживить пару ран, поэтому Чейз не стал копаться в запасах самой Клариссы, отступил на несколько шагов и аппарировал в лавку Рочестера, к себе. Там он безошибочно подошел к полке с нужными склянками и стал перебирать зелья. Не все подходили, не должно было быть в составе ничего бодрящего, чтобы Кларисса не умерла от притока адреналина. Кусая губы, Чейз старался сохранить голову холодной, не хватало еще чтобы по его вине умерла бабушка Эми. Вряд ли она простит ему это, учитывая, что именно он привел из прошлого Тройэн, именно он задавал последние вопросы и давил сильнее всех. Да и мистер Картер явно будет не в восторге и тогда уже не репутацию и жизнь будет ему портить, а здоровье вплоть до смерти. Генри не питал иллюзий, что случись что с женщиной, все махнут рукой и забудут.
Найдя необходимые снадобья, он аппарировал обратно, слегка встряхивая склянки.
- Отойди, пожалуйста, - попросил он Эми, которая уже стояла над Клариссой. Склонившись, Чейз аккуратно приподнял голову миссис Картер и капнул пару капель ей на губы так, чтобы они смочили их полностью, а потом попали уже в рот. Это должно было снизить бешеное сердцебиение. Выждав несколько мгновений пока снадобье впитается и начнет работать, Генри, не отпуская женщину, отставил одно зелье, откупорил второе и налил ровно три капли следом, чтобы успокоить возможные боли. - Нужна подушка. Одна под голову, вторая под ноги, - произнес Чейз деловито. Хотя он никогда не занимался целительством, но элементарные вещи знал, чтобы можно было помочь в первый же момент. Окажись дело более серьезным, то пришлось бы искать более профессионального целителя, так как Мунго явно было недоступно. - Что там? - Генри кивнул на вещи в руках Эми, левитируя необходимые вещи со второго этажа и укладывая Клариссу удобнее. Приводить ее в чувства магией или зельем было опасно, поэтому он ждал пока она сама откроет глаза и тогда стало бы понятно, как действовать дальше. Покончив со всеми аспектами, он отступил и несколько раз сжал и разжал пальцы урок, пытаясь унять волнение. Все-таки быть виноватым в плохом самочувствии Клариссы было не самым приятным ощущением, поэтому он отошел еще на шаг, машинально выравнивая какой-то предмет на полке. Порядок всегда его успокаивал и Чейз сумел хотя бы выдохнуть, хотя и сам уже начинал чувствовать, как нервы заставляли его сердце бешено колотиться. Приняв кусочек пергамента с рук Эми, Генри унял дрожь в пальцах и начал вчитываться в написанное. Определенно это был рецепт. Какие-то ингредиенты он угадал, но все остальное было додумано, добавлено и создавало, судя по всему, опасный яд, который видимо и убил Тройэн в итоге. На обратной стороне было прописано и противоядие. Да, пожалуй сам бы Чейз не сумел бы сварить его с первого раза, не знай он состава. Возможно пришлось бы перепробовать с десяток вариантов, пока он бы добрался до верного. Но вряд ли Тройэн стала бы ждать, ее внешний вид говорил о том, что состояние ухудшалось. Но он вернул записи девушке и снова склонился над миссис Картер, проверяя ее состояние и кусая губы сильнее от волнения. - Стакан воды, - попросил-потребовал Генри, снова берясь за успокаивающее зелье. Надо было добавить больше капель, но развести их в воде, чтобы женщина смогла выпить и прийти в себя уже так. Он не смотрел на Эми, чувствуя себя чудовищно виноватым и совершенно забывая обо всем, что сказала Кларисса в его адрес. Сейчас это было неважно. Он даже не обратил внимание, что Тройэн как-то притихла, при том уже давно. Скорее всего она потеряла сознание из-за плохого самочувствия, но он не мог разорваться между двумя миссис Картер и уже помогал Клариссе, надеясь, что Эми сумеет справиться с матерью.
[icon]http://funkyimg.com/i/2M3nR.png[/icon]

+2

27

[indent] - Какая разница, что я думаю, Эми. Но ее срыв заставил меня в этом увериться окончательно. Сама видишь, как сильно она ненавидит твою маму. У нее был мотив и желание вернуть сына в семью.
Она понимала, о чем говори Генри, но оставалась при своем мнении. Выносить сор из избы было себе дороже, не говоря уже о том, чтобы открыто судить о правоте взрослой женщины. Эми никогда бы не позволила себе такой фривольности по отношению к родственникам американца. Сыскать недоброжелательность с их стороны означало лишь прекращение общения, если, конечно, она этого и не добивалась. Вряд ли Чейз хотел этого, поэтому Картер не видела ни одного разумного объяснения такому поведению. Ей было абсолютно все равно на мать, которая двадцать лет назад нанесла такой урон семье. Тройэн не только лишила Картеров шанса попасть в список Священных семей, но и надломила здоровье Клариссы, убила Грегори.
Девушка следила за американцем, пытаясь понять его, но никак не могла найти нить соприкосновения. Мать для нее была чужим человеком, роднее бабушки с дедушкой никому не под силу было стать. Даже если Сириус встанет между ней и семьей, она выберет максимально удобный для нее вариант, потому что она – не ее отец, она не будет причинять боль тем, кого любит. Чейз, наверное, этого не понимал, так открыто делясь ненавистью по отношению к малознакомым ему людям.
[indent] Картер ничего не ответила. Наверняка бабушка поступила так, как было необходимо. Неважно, что для этого нужно было сделать, но как ни посмотри, именно Тройэн была виновата в случившемся. Конечно, можно было проявить эмпатию, посочувствовать бедной и молодой матери, оказавшейся смертельно больной или же отравленной, но разве в этом можно винить кого-то? Она сама выбрала такой путь, сама разрушила чужую семью, решив на ее осколках построить свое «счастье». Можно было посочувствовать молодой Тройэн или взрослой Клариссе, у которой сердце, как оказалось, до сих пор не излечилось после предательства и унижения, которые сын доставил семье. Она ведь тоже была матерью и тоже потеряла ребенка. Генри был крайне нерационален в своих доводах, конечно, может Тройэн казалась ему более симпатичной, чем Кларисса, но это явно не давало ему возможности так обращаться к человеку, старше его вдвое.
[indent] В коридоре послышался грохот, и Эми тут же выбежала из кухни. Мать держала на руках бабушку, и первая мысль, заставившая девушку пошатнуться, что если Тройэн воспользовалась случаем и завершила начатое? Побежав к бабушке, она оттолкнула мать, но Генри уже заставил тело Клариссы подняться в воздухе. Тяжело дыша, Эми перевела взгляд на Тройэн, стараясь уличить ее хотя бы в смятении, но та была бледна и перепугана.
- Бабушка! – крикнула она, придя в себя и падая рядом с диваном. Та шевелила губами, пришлось приблизиться к ее лицу, чтобы разобрать, что она говорила. Эми посмотрела на кольцо с ярко красным камнем в оправе, осторожно снимая его. Это был тот самый ключ, который открывал сейф наверху.
Картер поднялась на ноги, помчавшись по ступеням наверх. Она знала, что Чейз позаботится о бабушке, конечно, если он не был в сговоре с этой грязнокровкой… Эми решила пока не подозревать всех подряд, сосредоточившись на послании Клариссы. Флорин спала в ее комнате или же делала вид, что спала. Разбираться еще и с француженкой в этой суматохе не хотелось, поэтому девушка тихо юркнула в кабинет, закрывая за собой дверь.
[indent] Кольцо было холодным в ладони, что помогало не рассеивать внимание. Эми села на стул, опускаясь к ящику и разглядывая его. Он не поддался сразу, пришлось приложить камень к нескольким отверстиям, пока не послышался знакомый щелчок. Девушка помедлила, опасаясь того, что обнаружит внутри. Сколько она себя помнила, Кларисса запирала этот ящик и не позволяла никому в него заглядывать. Даже Роберт и то сторонился стола, может, сам того не желая, может, специально. Она встряхнула ладонями в воздухе, сделав глубокий вдох и осторожно, даже, наверное, слишком медленно, потянула дверцу на себя.
Дерево сейфа было красным, специально обработанным. Это можно было понять по блеску, который отдавался от люстры и свечей, что постоянно горели в кабинете. Кларисса любила это место за атмосферность и уединенность, и в этот самый момент Эми поняла, что и сама была бы не прочь заиметь такое же. Грохот снизу и разговоры из других комнат не доносились до сюда, казалось бы, что Картер оказалась на какой-то нейтральной и обособленной территории.
Пальцы коснулись обложки книжки, лежавшей у края ящика. Она никогда не видела его раньше, а аккуратный внешний вид лишь намекал на то, как бережно Кларисса его хранила. Оказалось, после пролистывания пары страниц, что перед Эми на столе было самое настоящее сокровище – книга зелий. Девушка почувствовала себя крайне неловко, словно залезла во что-то, что было не ее ума дело. Если бы кто-то попробовал прочитать ее рецепты, она бы наверняка почувствовала себя униженной, лишенной какой-то сакральности. Картер закрыла блокнот обратно, заглядывая в ящик поглубже. Несколько склянок с подписанными на них названиями и ничего больше. Судя по всему, какое-то из этих зелий необходим для Клариссы.
Эми задержала дыхание, понимая, что придется влезть в чужие записи. Выставив перед собой пузырьки и стараясь не терять ни минуты, она открыла ежедневник, пролистывая десятки разных зелий. Первые два не подошли, и девушка убрала их обратно в ящик, остановившись на третьем. Это было противоядие к яду, рецепт которого описывался на предыдущей странице. Судя по всему, судя по симптомам… Картер вздохнула, прикрыв глаза.
[indent] Чейз был прав, и бабушка и правда отравила ее мать. Противоядие не было мутным, значит, не испортилось. Варить его пришлось бы полторы недели, чем у них не было… Она захватила пузырек в карман, подхватывая ежедневник под руку, и закрыла ящик. Семейные секреты должны были остаться таковыми, но теперь это уже походило на дело чести. Эми было интересно изучить этот яд, учитывая, что она с подобным до этого никогда не сталкивалась.
Внизу царил хаос: Тройэн полулежала на кресле без сознания, Кларисса все еще не пришла в себя, а Генри пытался помочь последней. Эми положила книгу на диван, взволнованно оглядывая бабушку. Она была бледной, но точно еще дышала. Американец попросил отойти, и Картер его послушала, хотя была куда полезнее в оказании первой помощи, чем он сам.
Пузырек напомнил о себе характерным звуком, и девушка подошла к матери, разглядывая ее. Если Кларисса и отравила невестку, то что она сделала с сыном и сделала ли? Может, Грегори и правда, как они и говорили, был привязан к своей жене какой-то порчей? Умерла она, умрет и он? Стоило ли ее спасать? Тяжелая мысль била по вискам, мешая разуму пробиться через обиду и смятение. Эми не хотела вмешиваться в историю, как бабушка и говорила, все может измениться, и она может измениться… Она не хотела себе другой жизни.
Сомнения все больше захлестывали девушкой, когда парадная дверь отворилась и на пороге оказался Роберт. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что он узнал всех. Особенно Тройэн, бездыханно лежащую на кресле. В два шага он оказался рядом с ней, не прикасаясь и придирчиво оглядывая ее. Его шарф свисал с шеи, а уставшее и измученной бессонной ночью лицо не выражало ничего.
[indent] Картер вздохнула, стараясь не обращать внимание на присутствие дедушки и тяжелое дыхание бабушки.  Она все-таки открыла флакон, вливая содержимое в Тройэн, пока как Генри пытался вернуть Клариссу в их мир. Роберт уже оттолкнул американца, самостоятельно принимаясь справляться с этим.
- Помоги ей, - попросила Картер Чейза, понимая, что ему вряд ли будут здесь когда-либо рада. – Подвинься, - попросила она уже Роберта, подходя к Клариссе. Генри сделал отличную работу: избавил от последствий сердечного приступа, привел в себя. Оставалось только дать ей сил на борьбу с недугом.
Картер коснулась артефактом ее головы, вспоминая основы первой помощи, а потом попросила Хейзел принести рябиновую настойку. Роберт не спускал взгляда с Тройэн, которая уже стала приходить в себя.
- Я дала ей противоядие, - сказала Эми, понимая, что кто-то должен был озвучить это. – Так понимаю, что бабушка отравила ее, и она умерла, когда мне не было и года, - заключила она, поднимая глаза на Роберта. – Я сегодня едва не убила новообращенного оборотня, который хотел убить меня, поэтому у меня нет права судить о том, что справедливо, а что – нет, - добавила тут же девушка, как бы показывая свою позицию.
- Она придет в себя, ей нужно немного полежать. Пусть принимает настойку каждые полчаса, а через два часа уже сможет говорить и ходить, - пообещала Картер, поднимаясь с колен. Голова гудела от количества мыслей.
- Рисса сделала все, как было необходимо, и ни я, ни ты не можем ее винить, - сказал Роберт, так же упрямо игнорируя Тройэн и обращаясь исключительно к Эми. – Я не знаю, какого драккла тут происходит, но как только она придет в себя и все мне расскажет, я жду тебя обратно, - когда дедушка говорил таким тоном, значит, спорить было бессмысленно. Он достал из кармана ключ, вкладывая его в ладонь Эми.
- Когда он станет горячим – это знак, что пора, - объяснил Роберт, - не забудь зеркало, - напомнил он, нахмурившись и взволнованно поглядывая на Клариссу.
- Еще одно… - добавил он осипшим голосом, когда Эми пропустила вперед Генри, который практически нес на себе ослабшую Тройэн.
- В Лондоне не безопасно, так что в квартиру нет смысла идти. Я бы предложил помощь, но этой помогать не буду, - безапелляционно добавил Роберт, снимая плащ. – Она разрушила нашу семью и вновь вернулась, чтобы убить мою жену. Я такое не прощаю. Благодарите Мерлина, мистер Чейз, что здесь была Эми, иначе Вы бы уже не дышали.
- Дедушка! – прервала его девушка, подхватывая сквозное зеркало и укладывая его в карман.
- Я все сказал, - отрезал мужчина, отворачиваясь к жене, когда по ступеням начала спускаться Флорин. Не говоря ни слова, она подхватила Тройэн под другую руку и поспешила к выходу. Эми была благодарна француженке хотя бы за ее содействие и молчаливость. Она никогда не задавала лишних вопросов, наверное, поэтому девушка все еще смогла выжить в этом клубке змей.
- Эми, - позвал ее Роберт, когда все остальные вышли из дома. Она остановилась, смотря на дедушку.
- Я ее не виню…
- Я не об этом, - перебил мужчина, извлекая из кармана брюк небольшой камень. – У Роул есть безопасное место, - Эми поймала камень-ключ, который Роберт ей бросил. – Квартира принадлежит Клариссе, в Глазго. На входе артефакт, сними защиту камнем, - он попытался скрыть смятение, но все же успел отвернуться.
Картер поблагодарила его, поспешив к выхожу и аккуратно закрывая за собой дверь. Кларисса будет в порядке, Роберт о ней позаботится. Теперь ей нужно решить, как переправить четыре человека в Глазго и при этом не привести за собой хвост.
- До лавки Рочестера, оттуда до Дырявого котла, а там уже аппарируем на этот адрес, - протараторила Эми, - так они не смогут нас отследить, - пояснила девушка, стараясь не приближаться к девушке, постепенно приходящей в себя.
[indent] Трансгрессия, впрочем, закончилась положительно для всех, и Картер отворила дверь в лавку зельевара, словно вернулась домой. Смотреть в сторону своего пристанища не хотелось – сердце кровью обливалось. Запах гари стоял во всем Косом переулке, не говоря уже о чувстве преследования. Камин затрещал знакомым звуком, когда сначала Флорин, а потом и Генри с Тройэн скрылись в нем. Эми шагнула последней, сталкиваясь с ужасной обстановкой в самом Котле. Разруха, отчаяние, черные плащи.
Побежав следом за ла Рошель, она с места трансгрессировала сначала на Трафальгарскую площадь, а потом в знакомый ей до этого бар в Глазго. Тут оказалось тихо, что разительно отличалось от обстановки в центре Лондона. Картер затравленно огляделась по сторонам: и француженка, и американец знали это место, поэтому осталось лишь дождаться их.
Когда они наконец подошли к ней с разных сторон, Эми смогла выдохнуть.
- Я в Хогвартс, - Флорин говорила безапелляционно, может, поэтому Картер просто кивнула в ответ, обняв подругу на прощание. Та тут же трансгрессировала, оставляя за собой только поднявшуюся с асфальта листву.
Вдалеке уже был виден рассвет, и Эми понятия не имела, сколько времени прошло за этот ужасный разговор, вымотавший ее окончательно. Генри тоже выглядел уставшим, не говоря уже о Тройэн, определенно нуждающейся хотя бы в нескольких часов сна. Удобнее перехватив сумку со сквозным зеркалом, записной книжкой и парой склянок рябинных настоек, она зашагала в сторону квартиры Роул, стараясь не обращать внимание на гнетущую тишину.

+2


Вы здесь » | Three Generations: I would rather die | » Маховик времени » Death pays all debts © [1981, November]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно