● Дополнительно: 21 год, мать очаровательного Гарри и верная жена оленя
● Внешний вид: Черные брюки, зеленый свитер, после пальто, волосы распущены
● Состояние: Сосредоточенное, немного отдохнувшая и достаточно бодрая, но взволнованная
● С собой: Волшебная палочка, сын
Лили устало присела на край постели. Она успела и поспать, и понервничать, и повозиться с малышом, только тревоги от этого меньше не становилось. Девушка задумчиво посмотрела на вещи, которые Кикимер сложил в кресле по приказу Вальбурги. Лили лишь спросила, нет ли в доме каких-нибудь более удобных вещей, чтобы она могла переодеться. Гриффиндорка прекрасно понимала, что в платье она далеко не уйдет, в нем было неудобно бегать и сражаться, хотя Поттер понимала, что ей вряд ли позволят размахивать палочкой, но хотела быть готовой.
Девушка посмотрела на маленького сына, который чудом избежал участи сироты. Взрослый Гарри что-то говорил про свою жизнь, но события были настолько насыщенными, что она с трудом могла вспомнить злополучную ночь. Лили с толикой сожаления подумала о разрушенном доме, который так любила. Она понимала, что они жили, как в клетке, но вместе с тем у них было все хорошо. Они не могли покинуть эти четыре стены, но принимали гостей. Девушка вздохнула и подошла к креслу, перекладывая все на постель. Гарри развлекался катанием по постели, пытаясь ухватить что-то пальчиками и подтянуть поближе для изучения.
Лили с любовью любовалась малышом, надеясь, что все происходящее даст ему возможность вырасти в полноценной семье, с родителями, в любви. Она не хотела, чтобы он оставался один, чтобы не знал их совсем. Гарри должен был вырасти не просто героем и хорошим человеком, но и ребенком, который был окружен самыми лучшими людьми - заботливыми родителями, любящим крестным, веселым волком, смешными тетями. Лили с горечью подумала о Питере, до сих пор не понимая, как Хвостик мог предать их. Встреча на кухне со взрослым Сириусом не принесла ничего информативного, тот выглядел еще более злобным, чем в обычное военное время и Лили могла лишь тяжело вздыхать, чтобы ничего не говорить. Она правда надеялась, что этот риск с порталами себя оправдает.
- Санта Клаус по ошибке пролетел верхом на олене раньше времени и уронил на тебя мешок с вещами?
Лили подняла глаза, с улыбкой смотря на мужа. Она мигом облегченно выдохнула, только сейчас осознав, насколько напряженной была все это время. Она понятия не имела, где был Джеймс, куда пропали и остальные, но была уверена, что с ними все в порядке. Это было просто - когда ты не заперт и не ограничен в возможностях, но и смерть так просто тебя не поймает. Лили верила в мужа, прекрасно зная, насколько он хорош, как волшебник. Девушка пожала плечами в ответ на вопрос, складывая ненужные вещи в сторону.
- Живы, - ответила Поттер на второй вопрос Джеймса, прекрасно понимая, что он имел в виду. Она видела Вальбургу мельком недавно, когда та решила показаться из комнаты. Она и Регулус сидели там с самого дня, возможно женщина не могла перестать задавать сыну вопросы, а может им было что обсудить и без этого. Лили искренне верила, что какой бы странной ни была миссис Блэк, она не могла не любить своих детей. Поттер просто не понимала, какая разница - какой факультет, какого цвета шарф, рубины или изумруды, - ей все это казалось невероятно глупым. Она, конечно же, видела, какие дети учатся на Слизерине, но это не значило, что все такие. Она сама прекрасно дружила с Эми Картер, дружила с Алисой Лонгботтом и общалась с Чарли Роул. Они все были с разных факультетов, но это ничего не значило и не меняло.
- Я посмотрю, осталось ли что-нибудь от Сириуса там, а то мне надоел этот цвет.
Лили кивнула, продолжая разбирать вещи. Джеймс и правда замотался, выглядел немного помятым, поэтому душ и новая одежда явно ему не помешали бы. Поттер даже подумала, что если в доме сохранились вещи Сириуса, то Вальбурга явно не отбросила надежду на его возвращение. Ей хотелось верить, что материнство в ней выше всяких правил. Блэк просто был не менее упрямым, чем она, поэтому не шел на примирение. Ему, наверное, было виднее, как себя вести, но Лили не представляла себе ситуацию, когда она могла выгнать Гарри из дома или выбросить его из семьи, не желая принимать обратно.
Джеймс вернул и лег поспать. Лили не винила его за желание отдохнуть. Она бы и сама с удовольствием поспала, но только ей уже не хотелось. Девушка размышляла обо всем, переживая за подруг, которые отправились на собрание. Она волновалась за Марлин, которая не совсем удачно навестила родной дом, переживала и за Доркас, которая выглядела совсем потерянной. Лили хотела помочь им как-то, но в итоге осталась в доме с ребенком, где Вальбурга выясняла отношения с младшим сыном. Лили не видела взрослого Сириуса, но он вполне мог быть где-то в доме, если не ушел никуда. Гриммо было большим, в четыре этажа, с разными комнатами.
Лили переоделась, потеплее закутала сына, поправила волосы и разбудила мужа. Они очень быстро собрались и отправились вниз. Ей не хотелось беспокоить миссис Блэк, которой явно было сейчас не до гостей.
- Пойдем через Котел. Не хочу рисковать и аппарировать с улицы.
Девушка согласно кивнула. Она и не собиралась аппарировать с ребенком отсюда. В косом переулке или в самом Котле они могли найти специальный камин, настроенный на Хогвартс или в крайнем случае рискнуть с трансгрессией, но пока что Лили верила в успех. Она жалела, что не существует прямого выхода в школу, чтобы не морочить себе голову проблемами.
Они добрались до Котла без проблем и Лили вздохнула, касаясь губами лба сына, а потом передавая его Джеймсу. Гарри был уже большим и тяжелым, отчего руки и устали немного.
- Держи палочку наготове на всякий случай. Надо поскорее попасть в Хогвартс, хотя бы будете в безопасности.
Она снова и снова кивнула, устало прикрывая глаза. Девушка проследила за взглядом мужа, замечая девочку.
- Том, - позвала она мужчину. Тот с готовностью шагнул навстречу. - Кто это?
- Мистер Блэк привел ее только что, попросил доставить в Хогвартс, но тут никто не собирается туда, а одну отпускать боязно, - мгновенно отозвался бармен и Лили чуть нахмурила брови. - Орион Блэк, - пояснил Том, видимо правильно поняв недоумение. Лили сделала глубокий вдох.
Сириус, кажется, постепенно обретал семью заново, только не знал об этом.
- Понятно, - кивнула Поттер, думая. - Мы могли ее взять с собой, - предложила она и, получив кивок и пожимание плеч, подошла к девочке, которая сидела в углу. - Здравствуй, - Лили аккуратно присела напротив, улыбаясь дружелюбно. Она знала, что Джеймс подошел следом, покачивая сына. - Я Лили Поттер. Мне сказали, что тебе надо в Хогвартс. Мы могли бы тебя отвести, - предложила она миролюбиво. - Как тебя зовут и откуда ты?
- Подпись автора
Я готова нести в мир беды, защищая оленей складной лопатой ©
by PACIFIC OCEAN :3